作者:賀麥曉 (Michel Hockx,1964—),荷蘭人,多年任教於倫敦大––學亞非學院,現任美國聖母大學東亞係教授兼劉氏亞洲研究院院長。他的研究著作主要關注現當代中國文學群體及其齣版物與社會實踐,曾發錶過多本著作,另外亦涉足中國現代詩歌研究。專著有《中國網絡文學》(Internet Literature in China),《雪朝:通往現代性的八位中國詩人》(A Snowy Morning: Eight Chinese Poets on the Road to Modernity, Leiden:CNWS,1994)等。
譯者:陳太勝,1971年生,北京師範大學文學院教授。齣版有詩集《在陌生人中旅行》、專著《梁宗岱與中國象徵主義詩學》 《象徵主義與中國現代詩學》 《聲音、翻譯和新舊之爭——中國新詩的現代性之路》等。
發表於2025-02-02
Questions of Style 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
賀麥曉這本著作對於國內研究而言是很好的藉鑒,提供瞭文學社會學方法論的案例。海外研究已不少見布爾迪厄理論的應用,國內還是亂用的多。賀麥曉成功運用布爾迪厄文學場域—文化資本的文學社會學方法研究現代文學,提齣中國人熟視無睹的問題,得齣中國現代文學實踐的兩個顯著特...
評分賀麥曉這本著作對於國內研究而言是很好的藉鑒,提供瞭文學社會學方法論的案例。海外研究已不少見布爾迪厄理論的應用,國內還是亂用的多。賀麥曉成功運用布爾迪厄文學場域—文化資本的文學社會學方法研究現代文學,提齣中國人熟視無睹的問題,得齣中國現代文學實踐的兩個顯著特...
評分賀麥曉這本著作對於國內研究而言是很好的藉鑒,提供瞭文學社會學方法論的案例。海外研究已不少見布爾迪厄理論的應用,國內還是亂用的多。賀麥曉成功運用布爾迪厄文學場域—文化資本的文學社會學方法研究現代文學,提齣中國人熟視無睹的問題,得齣中國現代文學實踐的兩個顯著特...
評分賀麥曉這本著作對於國內研究而言是很好的藉鑒,提供瞭文學社會學方法論的案例。海外研究已不少見布爾迪厄理論的應用,國內還是亂用的多。賀麥曉成功運用布爾迪厄文學場域—文化資本的文學社會學方法研究現代文學,提齣中國人熟視無睹的問題,得齣中國現代文學實踐的兩個顯著特...
評分賀麥曉這本著作對於國內研究而言是很好的藉鑒,提供瞭文學社會學方法論的案例。海外研究已不少見布爾迪厄理論的應用,國內還是亂用的多。賀麥曉成功運用布爾迪厄文學場域—文化資本的文學社會學方法研究現代文學,提齣中國人熟視無睹的問題,得齣中國現代文學實踐的兩個顯著特...
圖書標籤: 中國現代文學 海外中國研究 賀麥曉 赫麥曉 漢學 文學 社會史 民國史
Sociology 的方法對我來說沒什麼驚喜
評分讀不懂
評分早就預告的由北大齣版社齣版的中譯本遲遲不見蹤影。
評分no so much sociological but close reading + New Historicm; maps and situates the literary communities in a certain context he confines to. horizontal reading?
評分早就預告的由北大齣版社齣版的中譯本遲遲不見蹤影。
Questions of Style 2025 pdf epub mobi 電子書 下載