米蘭・昆德拉(1929―)
・小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾;自1975年起,一直在法國定居。
・長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。
・最近齣版的長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。
・《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
父親為鋼琴傢、音樂藝術學院的教授。生長於一個小國在他看來實在是一種優勢,因為身處小國,“要麼做一個可憐的、眼光狹窄的人”,要麼成為一個廣聞博識的“世界性的人”。
童年時代,他便學過作麯,受過良好的音樂熏陶和教育。少年時代,開始廣泛閱讀世界文藝名著。青年時代,寫過詩和劇本,畫過畫,搞過音樂並從事過電影教學。總之,用他自己的話說, “我曾在藝術領域裏四處摸索,試圖找到我的方嚮。”
50年代初,他作為詩人登上文壇,齣版過《人,一座廣闊的花園》(1953)、《獨白》(1957)以及《最後一個五月》等詩集。但詩歌創作顯然不是他的長遠追求。最後,當他在30歲左右寫齣第一個短篇小說後,他確信找到瞭自己的方嚮,從此走上瞭小說創作之路。
1967年,他的第一部長篇小說《玩笑》在捷剋齣版,獲得巨大成功,連齣三版,印數驚人,每次都在幾天內售馨。作者在捷剋當代文壇上的重要地位從此確定。但好景不長。1968年,蘇聯入侵捷剋後,《玩笑》被列為禁書。昆德拉失去瞭在電影學院的職務。他的文學創作難以進行。
在此情形下,他攜妻子於1975年離開捷剋,來到法國。 移居法國後,他很快便成為法國讀者最喜愛的外國作傢之一。他的絕大多數作品,如《笑忘錄》(1978)、《不能承受的存在之輕》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法國走紅,然後纔引起世界文壇的矚目。他曾多次獲得國際文學奬,並多次被提名為諾貝爾文學奬的候選人。
除小說外,昆德拉還齣版過三本論述小說藝術的文集,其中《小說的藝術》(1936)以及《被叛賣的遺囑》(1993)在世界各地流傳甚廣。 昆德拉善於以反諷手法,用幽默的語調描繪人類境況。
他的作品錶麵輕鬆,實質沉重;錶麵隨意,實質精緻;錶麵通俗,實質深邃而又機智,充滿瞭人生智慧。正因如此,在世界許多國傢,一次又一次地掀起瞭“昆德拉熱”。
昆德拉原先一直用捷剋語進行創作。但近年來,他開始嘗試用法語寫作,已齣版瞭《緩慢》(1995)和《身份》(1997)兩部小說。
第一章 巴努什不再讓人發笑的日子
第二章 聖-加爾達被閹割的陰影
第三章 嚮斯特拉文斯基即興緻意
第四章 一段話
第五章 尋找失去的現在
第六章 作品與蜘蛛
第七章 傢庭的失寵兒
第八章 道路在霧中
第九章 那裡,您不是在自己的地方,親愛的
發表於2025-04-15
被背叛的遺囑 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
很不錯的一本書,可以間斷的去讀,沒有壓力,很輕鬆的感覺。讀完後隻覺得環境在人的成長過程中的確是個很重要的因素。然後突然對誤讀開始感興趣。再然後,收起瞭一疊疊的搖滾,翻齣瞭古典。感覺不錯。
評分類似於之前看的評論集小說的藝術,這一本全部用來闡述卡夫卡的小說。 自然主題還是一貫的反對媚俗,不過這個詞我記憶裏隻齣現瞭一次。卡夫卡14年去世的時候,已經無法自行處理後世瞭,他希望把自己所有未齣版的文字全部燒掉。,於是隻能委托他唯一的朋友布洛德,幸運的是布洛德...
評分幽默是一道神聖的閃光,它在它的道德含糊中揭示瞭世界,它在它的無法評判他人的無能中揭示瞭人;幽默是對人世之事之相對性的自覺迷醉,是來自確信世上沒有確信之事的奇妙歡悅。幽默是"現代精神的偉大發明 我更願意把幽默換成玩笑。 在我看來,玩笑偶爾是貶義詞,而幽...
評分昨天喝瞭大半天的普洱茶。把覺弄沒瞭。睡不著開始想想昨天看的書。 前一陣子開始看瞭《被背叛的遺囑》,傢裏的事挺多,盡管煩,但這些事很重要,必須走心。我的心就容不下更多的東西,所以書看得有些慢。《被背叛的遺囑》應該算是我讀過的昆德拉的第5本書瞭。在吃掉一半這第五...
評分昆德拉不僅是小說傢,也是小說批評傢和小說理論傢,他的《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》針對小說美學、小說史劃分、小說翻譯、小說與其他藝術的關係等重要問題發錶瞭真知灼見。雖然身為大學教授,但是昆德拉反對學院派批評那種形式化、僵死化的傾嚮,衊視大學裏充斥的結構...
圖書標籤: 米蘭・昆德拉 捷剋 昆德拉 文學評論 米蘭·昆德拉 文學 小說 法國
#重讀依然很好,啓發頗多。
評分#重讀依然很好,啓發頗多。
評分昆德拉應該是當代最傑齣的作傢之一瞭(畢竟高壽、作品多、範圍廣、受眾蔓延至通俗世界),本書作為他的文論、樂論而存在。可以從作傢對同行的點評看齣他的個人風格,除瞭福樓拜,昆德拉還充滿感情的que到瞭塞萬提斯、拉什迪(高度評價)、尼采、卡夫卡(另一個重量級人物)。歸根結底,小說是歐洲的,雖然夏誌清等人不遺餘力的從唐傳奇開始發掘中國自己的小說史,但我仍然同意,小說是起源於歐洲的,並且跟歐羅巴眾多文明的起起伏伏、犬牙交錯的紛爭血戰無法分離,拉美是他的另一條像玉礦一樣突然爆發的文脈。#正確譯本
評分#重讀依然很好,啓發頗多。
評分把握真正的世界屬於小說的定義本身:但是,如何把握它,並能同時投入一場使人著魔的異想天開的遊戲?如何能在分析世界時做到嚴謹,同時在遊戲般的夢中不負責任地自由自在?如何把這兩個不相容的目的結閤起來?卡夫卡解開瞭這一巨大的謎。其他的人們從這個缺口追隨他去,每人有自己的方式:費利尼、馬爾剋斯、伏昂岱斯、魯什迪、還有其他人,還有其他人。——《聖-加爾達被閹割的陰影》
被背叛的遺囑 2025 pdf epub mobi 電子書 下載