科蒂斯·希登费尔德,美国著名的才女型作家,一九七六年出生,十六岁时便在《十七岁》杂志举办的小说大赛中胜出。一九九八年,她又赢得了《密西西比评论》的年度小说比赛。她的作品曾发表在《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《沙龙》等报纸杂志上,还曾在公共电台“美国生活”栏目中播出。她是斯坦福大学的毕业生和爱荷华作家协会的成员,曾获得哥白尼社团的美国奖。
Curtis Sittenfeld’s debut novel, Prep, is an insightful, achingly funny coming-of-age story as well as a brilliant dissection of class, race, and gender in a hothouse of adolescent angst and ambition.
Lee Fiora is an intelligent, observant fourteen-year-old when her father drops her off in front of her dorm at the prestigious Ault School in Massachusetts. She leaves her animated, affectionate family in South Bend, Indiana, at least in part because of the boarding school’s glossy brochure, in which boys in sweaters chat in front of old brick buildings, girls in kilts hold lacrosse sticks on pristinely mown athletic fields, and everyone sings hymns in chapel.
As Lee soon learns, Ault is a cloistered world of jaded, attractive teenagers who spend summers on Nantucket and speak in their own clever shorthand. Both intimidated and fascinated by her classmates, Lee becomes a shrewd observer of–and, ultimately, a participant in–their rituals and mores. As a scholarship student, she constantly feels like an outsider and is both drawn to and repelled by other loners. By the time she’s a senior, Lee has created a hard-won place for herself at Ault. But when her behavior takes a self-destructive and highly public turn, her carefully crafted identity within the community is shattered.
Ultimately, Lee’s experiences–complicated relationships with teachers; intense friendships with other girls; an all-consuming preoccupation with a classmate who is less than a boyfriend and more than a crush; conflicts with her parents, from whom Lee feels increasingly distant, coalesce into a singular portrait of the painful and thrilling adolescence universal to us all.
From the Hardcover edition.
能找到那么简单封面的书不多了。这种情节,若是放到国内,一定会被醒目地注上:叛逆少女的青春或是别的一些什么让人远离的字。所以挑中了以后,翻开了。 无疑莉是个敏感的女孩,就像我最开始的寄宿生涯一样多疑与惊慌。而我却只想说一些关于她与克劳斯。 奥尔特校园里...
评分 评分看见6.8分的评价时,我彻底愤怒了,我一直听闻这本纽约十佳图书在中国并不让人熟知,我想,这只能归功于中国人一如既往的读书高龄化,而那些高龄的人们对于自己已经过去或者已经淡忘的差不多的青春是不会有任何共鸣的,我想那些在这个青春期成长的女生男生,都疯狂的痴迷着郭敬...
评分果然还是觉得看中国作家的书比较有共鸣。有些时候觉得翻译不能理解,有些翻译得很隐晦,当然肯定也有文化差异的问题,不过觉得有些地方还是应该加上些注释。另外结局让我有些失望,我本以为莉会蜕变,变得坚强而自信,但是我发现到了最后,她似乎没有多大变化,这本书更像是...
评分可能是因为翻译的不好 后面有点儿看不下去的感觉 但是之前还是挺引人入胜的 学生时代 外国青春校园小说 适合初高中的学生看吧 自卑的女主角 贵族同学 性格怪异的朋友 孤独寂寞 胡思乱想 为了达到目的有时候不择手段 与男主角奇特的感情故事,那么自然又那...
1) Popular version of Atwood 2) who hasn't gone thru high school before not to understand the most sensitive yet tender nerves in the book 3) bittersweet (though more bitter than sweet) 4) very preppy, thus true. 5) touched by the end, "the world is big"
评分抱着非常低的期望,但成为很大的惊喜。低自尊、眼高手低、overly self-conscious的青春期女孩敏感心理刻画入木三分,配以一个如影随形无时无刻笼罩在主人公头顶的主题:如何面对优势文化?如何面对强势文化是每个人在一生中不同阶段总归要面临的问题,它大到是你的出身、阶层、语言、文化,小到你是如何发音你每句话末的尾音。Intersectionality决定每个人总有一种社会属性将她处于劣势地位,而我们大多数人能力却不足以允许自己和这些优势文化彻底分道扬镳,只能在心理层面寻求和解。高中四年里,主人公在这个问题上没有丝毫长进,but why is that so important to be liked?
评分关于一个年代的高中生活。一个羞涩普通女孩的成长。
评分美好而轻浮 如果你想成功 现实才是硬道理!
评分The plot is not exciting nor is the style too appealing. Yet it captures so perfectly the adolescent angst of our existence. Although we may no longer have as much doubt and pain as we had then - the mess of what we were - before we grew up - stays with us - and stays there with pride.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有