F·S·菲茨傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896—1940)
二十世紀美國最傑齣的作傢之一,以詩人和夢想傢的氣質為“爵士時代”吟唱華麗挽歌。短短四十四年的人生,他的遭際幾經跌宕起伏,在名利場中看盡世態炎涼。二十世紀末,美國學術界權威在百年英語長河中選齣一百部最優秀的小說,凝聚瞭菲茨傑拉德纔華橫溢的兩部長篇小說《瞭不起的蓋茨比》和《夜色溫柔》均榜上有名,前者更高居第二位。
In the wake of World War I, a community of expatriate American writers established itself in the salons and cafes of 1920s Paris. They congregated at Gertrude Stein's select soirees, drank too much, married none too wisely, and wrote volumes--about the war, about the Jazz Age, and often about each other. F. Scott Fitzgerald and his wife, Zelda, were part of this gang of literary Young Turks, and it was while living in France that Fitzgerald began writing Tender Is the Night. Begun in 1925, the novel was not actually published until 1934. By then, Fitzgerald was back in the States and his marriage was on the rocks, destroyed by Zelda's mental illness and alcoholism. Despite the modernist mandate to keep authors and their creations strictly segregated, it's difficult not to look for parallels between Fitzgerald's private life and the lives of his characters, psychiatrist Dick Diver and his former patient turned wife, Nicole. Certainly the hospital in Switzerland where Zelda was committed in 1929 provided the inspiration for the clinic where Diver meets, treats, and then marries the wealthy Nicole Warren. And Fitzgerald drew both the European locale and many of the characters from places and people he knew from abroad.
In the novel, Dick is eventually ruined--professionally, emotionally, and spiritually--by his union with Nicole. Fitzgerald's fate was not quite so novelistically neat: after Zelda was diagnosed as a schizophrenic and committed, Fitzgerald went to work as a Hollywood screenwriter in 1937 to pay her hospital bills. He died three years later--not melodramatically, like poor Jay Gatsby in his swimming pool, but prosaically, while eating a chocolate bar and reading a newspaper. Of all his novels, Tender Is the Night is arguably the one closest to his heart. As he himself wrote, "Gatsby was a tour de force, but this is a confession of faith." --This text refers to the Paperback edition.
發表於2024-12-24
TENDER IS THE NIGHT 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
有一種孤獨,就算有人在旁邊說說話也還是無法排遣。 每個人都是獨行者,沒人瞭解你,也不會有,沒人會被你瞭解,也沒人希望。 年輕人喜歡刺激的事,像尼科爾,他對於湯姆到底的是什麼感覺,其實看過都是知道的。沒有人是真實的。 你拯救瞭一個人,不代錶這個人就會做齣你想要的...
評分 評分有一種孤獨,就算有人在旁邊說說話也還是無法排遣。 每個人都是獨行者,沒人瞭解你,也不會有,沒人會被你瞭解,也沒人希望。 年輕人喜歡刺激的事,像尼科爾,他對於湯姆到底的是什麼感覺,其實看過都是知道的。沒有人是真實的。 你拯救瞭一個人,不代錶這個人就會做齣你想要的...
評分本來是抱著多少也要瞭解美國文化的心理去讀,但讀到一半就被內容深深打動,讀到結尾甚至哭瞭齣來。如果說《瞭不起的蓋茨比》多少打動人還是因為我對蓋茨比那樣的單戀抱有好感,這次則是對迪剋的痛苦感同身受。壓抑自己照顧他人,結果最後連自我都迷失瞭,既是菲茨傑拉德自身的...
評分坐在迴廈門的飛機上,我看完瞭《夜色溫柔》。平心而論,這是我讀過的翻譯最差的譯本之一。許多語句的翻譯,過於注重意境的描繪,卻忽略瞭情節和對話的流暢。我其實是看瞭彆人寫的後記,結閤之前看《瞭不起的蓋茨比》的感受,纔對全書有瞭一定的瞭解的。 但是我仍然對這本書有著...
圖書標籤: Ffitzgerald 外文 文學 小說 美國文學 美國 外國文學 tobuy
終於看完瞭,看得我好難過。
評分看到後來想起前陣子大款蓋茨比上映的時候那首歌,Young and beautiful裏的一句歌詞“Will you still love me when I got nothing but my aching soul”
評分終於看完瞭,看得我好難過。
評分找不到窩看的那版原文書瞭。目前還沒看到能夠把菲茨文字魅力展現的比較完全的中譯本。流暢的翻譯倒是有,但是總有一種沒戳到點子上的感覺。有條件還是看原文嗯,生詞也不算太多,畢竟不是科學論文。還有這本書果然penguin的……
評分終於看完瞭,看得我好難過。
TENDER IS THE NIGHT 2024 pdf epub mobi 電子書 下載