John Heil, Professor , Department of Philosophy, Washington University, St Louis, MO (2004-continuing). Professor, Department of Philos ophy, Durham University (2019-continuing) ,其作品主要有:《真實心靈的本質》(The Nature of True Minds,1992)、《一階邏輯概論》(First-Order Logic:A Concise Introduction,1 994)、《本體論視角》(From an Ontological Point of View,2003)、《我們發現的宇宙》(The Universe as We Find It,2012),新作Appearance in Reality即將齣版。《當代心靈哲學導論》的原版Philosophy of Mind: A Contemporary Introduction目前已更新到第四版(London: Routledge, 2019)。
《當代心靈哲學導論》既是一本學生的教科書,又是一部嚴肅的哲學著作。它結構閤理、見識廣博、資料新穎、題材廣泛,寫作方式清晰易懂。通過大量的事例,將觀點闡釋得很清楚,幾乎適用於所有關於心靈哲學的本科課程。這《當代心靈哲學導論》是為二年級以上的學生寫的,它對當代心靈哲學的種種觀點做瞭一番很精彩的批判性的介紹……它不僅能夠在課堂上,而且能夠在專業刊物上引起有益的爭論。
發表於2025-03-11
當代心靈哲學導論 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
翻譯有大量問題。許多地方的錶達很隨意但大意不錯,以下列齣的是直接會影響到理解的問題。中譯的心靈哲學教材還是很少,有一本是一本,發現翻譯問題就改一改,大傢湊閤用吧:) 這書的精華在後麵所以我從第四章開始...我自己也還在慢慢看,邊看邊更新... 第四章 91 “半人半馬...
評分翻譯有大量問題。許多地方的錶達很隨意但大意不錯,以下列齣的是直接會影響到理解的問題。中譯的心靈哲學教材還是很少,有一本是一本,發現翻譯問題就改一改,大傢湊閤用吧:) 這書的精華在後麵所以我從第四章開始...我自己也還在慢慢看,邊看邊更新... 第四章 91 “半人半馬...
評分看中文版看得稀裏糊塗的,看英文版一點也不“卡碟”。不是譯者水平不行,而是philosophy of mind是一個比較新的哲學課題。中國齣版的比較少,引進的也不多。無法避免的會存在術語翻譯不統一(事實上也未有協會去規範它),譯者個人使用偏好等等的影響。 還是建議大傢盡量讀英文...
評分受和朋友談話的影響,以一天一章的速度看完瞭這本書。不算最後一章,因為估計還要學一下形而上學纔能評價,而且那是作者自己的理論。下麵是一些感想: • 有人說這本書讀著稀裏糊塗,翻譯有誤雲雲,其實我覺得並不影響理解。我幾乎是掃著讀的前幾章,但也看懂瞭幾乎每個論證...
評分受和朋友談話的影響,以一天一章的速度看完瞭這本書。不算最後一章,因為估計還要學一下形而上學纔能評價,而且那是作者自己的理論。下麵是一些感想: • 有人說這本書讀著稀裏糊塗,翻譯有誤雲雲,其實我覺得並不影響理解。我幾乎是掃著讀的前幾章,但也看懂瞭幾乎每個論證...
圖書標籤: 心靈哲學 哲學 心理學 認知科學 身心關係 哲學入門 心智哲學 西方哲學
this is my Bible
評分2007-9-28 20:11:39藉書
評分嚴重偏嚮形而上學而非認知科學一邊。翻譯越往後越差,如下麵第一條評論所說,what it is like 的意思都沒搞對,不扣掉一顆星說不過去。
評分海爾形而上學的功夫實在太好
評分這個講心靈哲學的正規參考書,是按照學術思想來闡述的,不像國內的哲學教材大都是分門派數人頭,其中可以看到維特根斯坦的甲蟲、普特南的孿生地球、塞爾的中文房屋等有趣的思想實驗。
當代心靈哲學導論 2025 pdf epub mobi 電子書 下載