《馬氏文通》齣版已經有八十多年瞭,可還是值得一讀。它是我國第一部講語法的書,研究中國語法學史的人當然非讀不可。可是我說值得一讀不是這個意思,我不是把它當作考古學標本嚮讀者推薦的。我推薦它是因為我們還可以從它學到些東西。
首先,《文通》收集瞭大量的古漢語例句,大約有七韆到八韆句。比它後齣來的講古漢語語法的書好像還沒有一本裏邊的例句有它的多。這些例句裏邊有不少,作者沒有作齣令人滿意的分析,就是現在也仍然缺乏令人滿意的分析。但是《文通》把它們擺瞭齣來,而後齣的書,包括我自己的,卻把它們藏起來瞭。也許,為瞭教學的方便,不能不這樣做,但是對於這門科學的進步,這種做法顯然是不足取的。
其次,《文通》的作者不以分類和舉例為滿足,他要嘗試指齣其中的規律。例如,疑問代詞作賓語,位置在動詞之前;否定句裏代詞作賓語,位置在動詞之前;都是《文通》第一次係統地論述的。又如吾、我、予、餘用法的異同,爾、汝、若、而用法的異同,作者都盡可能加以分辨。有時連很容易被人忽略的細節也不放過,例如他說:“吾、我、予之為偏次也,概無之字為間,而餘字有之,故特錶之。”盡管這些規律不見得概括得很周到,這種精神是令人欽佩的。
又其次,作者不願意把自己局限在嚴格意義的語法範圍之內,常常要涉及修辭。例如他說:“偏正兩次之間,之字參否無常。惟語欲其偶,便於口誦,故偏正兩奇,閤之為偶者,則不參之字。凡正次欲求醒目者,概參之字。”又如:“樊噲傳,《史記》雲:‘東攻秦軍於屍,南攻秦軍於犨’,《漢書》雲:‘東攻秦軍屍鄉,南攻秦軍於犨。’曰‘屍’曰‘犨’,兩地名皆單字,皆加於字以足之;至‘屍鄉’,則雙字矣,不加於字者,殆為此耶?”又如:“凡外動字之轉詞記其行之所賴用者,則介以以字。置先動字者常也,蓋必有所賴用而後其行乃發,故先之。《孟子•盡心上》:‘柳下惠不以三公易其介’……諸句,其轉詞皆介以字。又若《盡心上》:‘附之以韓魏之傢’……諸句,轉詞介以以字置於止詞之後者,蓋止詞概為代字,而轉詞又皆長於止詞,句意未絶耳。”又如:“《孟子•滕文公下》:‘梓匠輪輿,其誌將以求食也’……於義當雲‘梓匠輪輿之誌……’,用其字,所以緩其氣也。”這樣的話,全書很多。語法和修辭是鄰近的學科。把語法和修辭分開,有利於科學的發展;把語法和修辭打通,有利於作文的教學。後者是中國的古老傳統,也是晚近許多學者所倡導,在這件事情上,《文通》可算是有承先啓後之功。
《馬氏文通》也有它的缺點。比如,它用“字”錶示漢字和語詞兩個意義,它把皆、眾、具、悉、徧、都、鹹都歸入代詞,等等。這些都容易看齣來,也可以不算大毛病。對讀者說來,主要缺點有兩個。第一,《文通》分析句子成分,既有“起詞、止詞、錶詞、轉詞”這一套,又有“主次、賓次、偏次、同次”這一套,體係殊欠分明,論述自難清晰。第二,“句”和“讀”轇轕不清,雖經何容(《中國文法論》作者)爬梳,其間仍多疑義,隻要細讀捲一和捲十所列整段文字所加句、讀,就知道這個問題還遠遠沒有鬧清楚。
至於書中取例不分時代,論述自然籠統,那當然是不夠科學。可要是想到在《文通》問世八十多年之後的今天,我們在這方麵也還沒有比它前進多少,那末,我們就更應該多要求自己而少責備《文通》的作者瞭。
發表於2024-11-21
馬氏文通 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 語言學 馬建忠 古代漢語 漢語 語法理論 語法 中國 漢語研究
雖說用的是古漢語的語料
評分專業讀物。專業人士應該拜望一下。
評分連介詞後名詞作賓語都想到瞭= =初高中文言文語法靠這書就基本沒問題瞭
評分學習文言文語法的一流教材。
評分雖說用的是古漢語的語料
馬氏文通 2024 pdf epub mobi 電子書 下載