自《雪國》和《古都》中譯本齣版以來,經曆瞭時間的檢驗,川端的文學及其文學精神,已為廣大讀者所理解與收容。它不僅為我國文藝界提供瞭有益的經驗和教訓,而且為我國廣大讀者提供瞭作為鑒賞的藝術精品。
記得十餘年前,首次齣版拙譯川端康成的《雪國》和唐譯《古都》的時候,經過瞭一段麯摺纔與讀者見麵。事過多年,
發表於2024-06-14
雪國·古都·韆隻鶴 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
說到《雪國》,是因為老師布置下來的選修課作業,自己讀書甚少,卻抱有些許期待,於是便到書店買瞭書,迴到傢中仔細觀瞻。 《雪國》說的是什麼,不重要;得到什麼嘉奬,不重要。什麼纔重要?重要的,是給我們留下瞭什麼樣的印象。一百個讀者眼中有一百個哈姆雷特,同樣的在這...
評分悲慘慘一味涼月玉嬌人,冷戚戚半畝方塘筱孤墳。 戛然而止總是叫人迴味再三。 許是這冷暖纏綿的雪國古都,天生瞭一副脫世離俗的美人眉黛,玉頸香裙,款步輕挪,便使得這凡間男兒,玉消骨蝕,魂魄飛散瞭也麼哥。 滅哈哈,美哉;滅哈哈,笑嫣。
評分川段曾就《韆隻鶴》解釋:“作者的內心裏,仿佛有一種觀賞韆隻鶴在晨空或暮色之中飛舞的憧憬。”對極緻美感的追求,産生瞭一種虛無的幻覺,也許故事本身也像一場夢一般。 對於菊治來說,究竟對太田夫人的迴憶是現實,還是如今身邊的雪子是現實,無從得知。比起三位女子明確...
評分川端康成,諾貝爾文學奬獲得者。其小說融閤瞭西方與日本文學不同的韻味,使之富於現代性的同時又保留有濃濃的日本文學氣息。《雪國》的一派白雪皚皚帶給人純潔而淒冷的情愫;《古都》的孿生姐妹以其濃濃溫情冰釋著不同生活階層的隔膜;《韆隻鶴》則描述著亂倫背後的人性與情感...
評分圖書標籤: 川端康成 日本 日本文學 小說 雪國·古都·韆紙鶴 外國文學 經典名著 文學
依然欣賞不瞭日本文學。
評分完全沒有理解精髓的茫然……
評分日本文學始終有股陰鬱之氣。
評分為什麼都像沒寫完呢
評分為什麼都像沒寫完呢
雪國·古都·韆隻鶴 2024 pdf epub mobi 電子書 下載