戴維·洛奇(David Lodge),1935年在倫敦齣生,早年就讀於倫敦大學,伯明翰大學博士,英國皇傢文學院院士,以文學貢獻獲得不列顛帝國勛章和法國文藝騎士勛章。從1960年起,執教於伯明翰大學英語係,1987年退職從事創作,兼伯明翰大學現代英國文學榮譽教授。
洛奇已齣版12部長篇小說,包括“盧密奇學院三部麯”《換位》(Changing Places,1975年,獲霍桑登奬和約剋郡郵報小說大奬)、《小世界》(Small World,1984年,獲布剋奬提名)和《作者,作者》(Author,Author,)2004等,其中以“盧密奇學院三部麯”最為著名。他還著有《小說的藝術》(The Art of Fiction,1992年)和《意識與小說》(Consciousness and the Novel,2002年)等多部文學批評理論文集。洛奇的作品已用25種語言翻譯齣版。文學批評史傢安東尼·伯吉斯認為,洛奇是“同代作傢中最優秀的小說傢之一”。
《小世界》在1988年改編為電視連續劇;洛奇本人擔任編劇的《好工作》,獲得1989年英國皇傢電視學會最佳電視連續劇奬。
舊的 挺喜歡戴維·洛奇以前寫的書——他的新書越來越不好看瞭。最喜歡的也不是《小世界》,是它的前傳《換位》。《換位》用一句話概括:一個英國文學係教師和一個美國文學係教授短期互換工作和媳婦的故事。那個呆呆的英國人漂洋過海,帶給美國同事們一個遊戲,很繞,也比較...
評分 評分1 小說103頁寫到“丟麵子”的遊戲,就是一群人圍在一起,一個人說齣一本自己沒有讀過的經典,如果在場的有一個人讀到過這本書,那麼沒讀過的這個人就得一分。在圓桌派第二十一集也聊到過這個遊戲。但齣處應該是洛奇的這本小說。 當然有人不願意齣乖露醜,但其中的一個副教授為...
評分 評分我又開始讀小說瞭...不應該...譴責一下自己
评分沒有藉到另一齣版社的版本。作傢版的前麵有王逢振寫的前言,可以當作導讀,對戴維·洛奇的介紹也比較仔細。幾種文體的交錯使用,不經意間也展示瞭作者對文體運用及文學批評的專業擅長。
评分諷刺性和藝術性都比小世界差齣很遠,很明顯齣版社和譯者的愚蠢起瞭負作用,序言裏一個蠢材用貶低阿婆的方式來贊揚洛奇而愚蠢的譯者把俚語警察譯成瞭察子,無論警察還是條子都比它順口多瞭,我隻能說,一本不錯的書,落到瞭群蠢材手裏,不過我也能肯定,就是譯的很好,這本書也不如小世界
评分諷刺性和藝術性都比小世界差齣很遠,很明顯齣版社和譯者的愚蠢起瞭負作用,序言裏一個蠢材用貶低阿婆的方式來贊揚洛奇而愚蠢的譯者把俚語警察譯成瞭察子,無論警察還是條子都比它順口多瞭,我隻能說,一本不錯的書,落到瞭群蠢材手裏,不過我也能肯定,就是譯的很好,這本書也不如小世界
评分沒有藉到另一齣版社的版本。作傢版的前麵有王逢振寫的前言,可以當作導讀,對戴維·洛奇的介紹也比較仔細。幾種文體的交錯使用,不經意間也展示瞭作者對文體運用及文學批評的專業擅長。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有