这部小说主要反映了精神、感情和社会压迫的实质。它主要通过一个大半辈子过着艰难而令人灰心丧气的生活的黑人妇女,诉说她经过一场激烈的几乎摧毁了她跟宇宙和跟她自己灵魂的联系的斗争,最后找到了有意义的工作,找到了友谊、爱心和自尊。
at firtst, just can't bear the dire and disgusting situation faced by the heroine. moved by her warmth, strength and innocence.
评分 评分在social课的project上无意选中这本书,读起来倒真的是满口生香。 它的历史价值,体现的社会氛围,人物的描写都极妙。
评分在Celie身上,我看到的是生命力。 她被自己的“父亲”侵犯,母亲神志不清,为了保护妹妹,一次次牺牲自己。两个孩子出生后就不知所踪,Celie自己也像货物一样被“父亲”嫁到Mr.__ 家里,名义上是妻子,其实不过是任劳任怨的仆人。聪明漂亮的妹妹Nettie是她世上唯一的亲近的人...
评分最近几本书一直在我手中流转,都没办法读下去,直到拿到这一本。文章近乎白描的语句读起来一点也不艰涩,反而看起来有种像是和人聊家常的亲切感。我是不太适合读那些侧重于描写的书,经常看的我好累,看完了还不知道作者在说什么。还好这一本的故事结构紧凑,通过几十封信就把...
又怎么会只是一本书呢。
评分从宁波回上海的路上没事做,正好电脑里有pdf就一路看完。怎么说,有一些还是不错的,但是还是有很典型的African American 的叙事调调。我也不是很喜欢这种幸运一般的结局。不过任何一个地方女性的痛苦和挣扎都是很像的呀,比如裹脚与纹面,比如最普通的女性通过缝纫翻身。
评分据说沃克的原文中常常夹杂许多黑人俚语,但这本译作都把它化简掉了。天真的语言。
评分从宁波回上海的路上没事做,正好电脑里有pdf就一路看完。怎么说,有一些还是不错的,但是还是有很典型的African American 的叙事调调。我也不是很喜欢这种幸运一般的结局。不过任何一个地方女性的痛苦和挣扎都是很像的呀,比如裹脚与纹面,比如最普通的女性通过缝纫翻身。
评分据说沃克的原文中常常夹杂许多黑人俚语,但这本译作都把它化简掉了。天真的语言。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有