馬來古代文學經典《馬來紀年》的中文譯本,已經齣版。這是許雲樵教授的譯本絕版50年之後的另一新譯版本。這一新譯文是原廣州外語外貿大學副教授黃元煥的嘔心之作。譯文流暢,忠實於原著。《馬來紀年》相傳是16世紀柔佛宰相敦·斯利·拉囊撰,但學者一般認為是由他整理和修訂。
本書內容豐富,包羅萬象。 有曆史故事和神話傳奇,有哲學問題探討和王朝禮儀介紹,還有掌故、珍聞、軼事等。故事地點時而在滿剌加(馬六甲),時而在印度、中國、滿者伯夷、暹羅(泰國)、望加锡等。既記載瞭滿剌加蘇丹(馬六甲)的事績、社會製度,又反映人民生活的場景,民間故事,風土人情。並且揉閤瞭傳說和曆史在一定程度上反映瞭中國和馬六甲王朝友好往來、漢麗寶下嫁馬六甲王的故事。一直寫到葡萄牙殖民主義 侵略馬六甲為止。地域跨度大,曆史跨度長,天馬行空,浪漫主義和現實主義相閤,是馬來古典文學的一枝奇葩。
發表於2024-12-21
馬來紀年 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 東南亞 馬來 曆史 馬來史 亞洲文學 馬來西亞/新加坡 馬來西亞 馬來文學
20110226大巴窯圖書館藉齣。看前言說是馬來民族的經典。在迴來的地鐵上翻瞭點,覺得故事很爛呢。。。慢慢看看吧。看有沒有可能多瞭解點這個民族。 20110319終於捏著鼻子看完這部“傳奇”,果然很奇啊。要不是有幾個跟中國有關可以當作笑話看的部分,我早就還掉它瞭。晚上下班迴到房間開電腦的幾分鍾作為垃圾讀物,真是有他的用處的。那些笑話也被我不厚道朗讀齣來給一起住的同事聽,奇文且共賞。改天有空摘錄幾段給各位。 不過按照這個書的說法,基本上馬來半島上的各個蘇丹都是起源於馬六甲王朝的。也算瞭解點曆史吧。 一星給辛苦的翻譯,一星給那些噴飯的笑話。
評分作者之一是我的老師。。。。。。
評分中國雖然有夜郎自大的故事,但是似乎並沒從故事中學到什麼。中國對周邊國傢的輕視,導緻我們對自己的近鄰所知甚少,尤其是對東南亞。每一種文化都有自己獨特的一麵,真要感謝《馬來紀年》這本書的譯者和齣版商,讓我們看到瞭馬來文化的冰山一角。
評分故事好短啊 是我看的方法不對?繁體竪版。。最後沒看完
評分馬來人無法停下來的腦洞,中國明朝時期和馬六甲王國的曆史,雖然整個就是神話故事,但是作為第一本曆史書,對於大馬意義重大
馬來紀年 2024 pdf epub mobi 電子書 下載