In this bestselling compilation of essays, written in the clear-eyed, uncompromising language for which he is famous, Orwell discusses with vigor such diverse subjects as his boyhood schooling, the Spanish Civil War, Henry Miller, British imperialism, and the profession of writing.
發表於2024-12-23
A Collection of Essays 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
奧威爾的12歲,大概是他關於現代世界的最好隱喻。 上星期讀奧威爾的Such, Such Were the Joy…(部分版本中文譯為《如此歡樂童年》),成年後的作傢寫自己在寄宿學校時期的生活。陰冷、灰暗,充滿飢餓和來自成人世界的逼迫——奧威爾把這所培養“優秀男孩”的明星學校稱為Cross...
評分奧威爾的12歲,大概是他關於現代世界的最好隱喻。 上星期讀奧威爾的Such, Such Were the Joy…(部分版本中文譯為《如此歡樂童年》),成年後的作傢寫自己在寄宿學校時期的生活。陰冷、灰暗,充滿飢餓和來自成人世界的逼迫——奧威爾把這所培養“優秀男孩”的明星學校稱為Cross...
評分奧威爾的12歲,大概是他關於現代世界的最好隱喻。 上星期讀奧威爾的Such, Such Were the Joy…(部分版本中文譯為《如此歡樂童年》),成年後的作傢寫自己在寄宿學校時期的生活。陰冷、灰暗,充滿飢餓和來自成人世界的逼迫——奧威爾把這所培養“優秀男孩”的明星學校稱為Cross...
評分奧威爾的12歲,大概是他關於現代世界的最好隱喻。 上星期讀奧威爾的Such, Such Were the Joy…(部分版本中文譯為《如此歡樂童年》),成年後的作傢寫自己在寄宿學校時期的生活。陰冷、灰暗,充滿飢餓和來自成人世界的逼迫——奧威爾把這所培養“優秀男孩”的明星學校稱為Cross...
評分奧威爾的12歲,大概是他關於現代世界的最好隱喻。 上星期讀奧威爾的Such, Such Were the Joy…(部分版本中文譯為《如此歡樂童年》),成年後的作傢寫自己在寄宿學校時期的生活。陰冷、灰暗,充滿飢餓和來自成人世界的逼迫——奧威爾把這所培養“優秀男孩”的明星學校稱為Cross...
圖書標籤: orwell 隨筆 英國文學 英國 essays 文學批評 英文原版 經典
語言真好,四六級的水平都能讀齣美感。奧威爾小時候居然是這個樣子的。
評分他是現在我讀散文讀得最近去的人。奧威爾把自己的恨愛軟弱統統展現在文章中是我最佩服的一點。他的思想也是近兩年來啓發我最大的,Politics and English Language一文中對用詞、寫作提齣的種種建議非常實用,非常誠懇。敘述自己的童年歲月,也是有一種屌絲仇恨心理描寫的很寫實,心理活動更是感同身受。現在還有對文學傢的評論沒讀,我想是等讀完他所評論的人的書,可能纔能與他平等對話吧~
評分他是現在我讀散文讀得最近去的人。奧威爾把自己的恨愛軟弱統統展現在文章中是我最佩服的一點。他的思想也是近兩年來啓發我最大的,Politics and English Language一文中對用詞、寫作提齣的種種建議非常實用,非常誠懇。敘述自己的童年歲月,也是有一種屌絲仇恨心理描寫的很寫實,心理活動更是感同身受。現在還有對文學傢的評論沒讀,我想是等讀完他所評論的人的書,可能纔能與他平等對話吧~
評分和Orwell在精神上最一脈相承的英國作傢大概就是Christopher Hitchens瞭。文筆上也像。寫自己經曆的幾篇都比文學評論更好。
評分語言真好,四六級的水平都能讀齣美感。奧威爾小時候居然是這個樣子的。
A Collection of Essays 2024 pdf epub mobi 電子書 下載