David Herbert Richards Lawrence (11 September 1885 – 2 March 1930) was an English novelist, poet, playwright, essayist and literary critic. His collected works represent an extended reflection upon the dehumanising effects of modernity and industrialisation. In them, Lawrence confronts issues relating to emotional health and vitality, spontaneity, and instinct.
Lawrence's opinions earned him many enemies and he endured official persecution, censorship, and misrepresentation of his creative work throughout the second half of his life, much of which he spent in a voluntary exile he called his "savage pilgrimage." At the time of his death, his public reputation was that of a pornographer who had wasted his considerable talents. Lawrence is now valued by many as a visionary thinker and significant representative of modernism in English literature.
Lawrence's finest, most mature novel initially met with disgust and incomprehension. In the love affairs of two sisters, Ursula with Rupert, and Gudrun with Gerald, critics could only see a sorry tale of sexual depravity and philosophical obscurity. Women in Love is, however, a profound response to a whole cultural crisis. The 'progress' of the modern industrialised world had led to the carnage of the First World War. What, then, did it mean to call ourselves 'human'? On what grounds could we place ourselves above and beyond the animal world? What are the definitive forms of our relationships - love, marriage, family, friendship - really worth? And how might they be otherwise? Without directly referring to the war, Women in Love explores these questions with restless energy. As a sequel to The Rainbow, the novel develops experimental techniques which made Lawrence one of the most important writers of the Modernist movement.
發表於2024-05-21
Women in Love 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
勞倫斯是適閤鼕天的。在清晨微微朦朧的睡眼中,從床頭拿來,馬上把手臂縮到被子裏,留下一隻右手在三九天,就著安寜的日光燈,翻開昨天的書簽,讀到徹骨寒冷,終於可以清醒地起床。 我也許也是他筆下的人物,哦,我愛科技,我愛前沿科學,哦,我想用科學來代替人性,哦,...
評分勞倫斯是用其遊離於現實之上的思想在寫作,他寫作的時候一定閉上眼睛,不用筆,而是用心。每當愛齣現的時候,恨總是同時而生。愈愛而愈恨,愈恨而愈愛。所有的愛與恨都源自一個對命題的探索--人性。
評分戴維•赫伯特•勞倫斯(David Lawrence Herbert,1885---1930)在本世紀西方文學中占據瞭一個令人矚目的位置。他的聲名幾起幾落,最後被公認為是英國小說大傢,又被稱為是本世紀最富獨創性、又爭議最多的作傢之一。要瞭解勞倫斯,最好的辦法莫過於讀一讀他的小說《戀愛中的...
評分戴維•赫伯特•勞倫斯(David Lawrence Herbert,1885---1930)在本世紀西方文學中占據瞭一個令人矚目的位置。他的聲名幾起幾落,最後被公認為是英國小說大傢,又被稱為是本世紀最富獨創性、又爭議最多的作傢之一。要瞭解勞倫斯,最好的辦法莫過於讀一讀他的小說《戀愛中的...
評分勞倫斯,還是勞倫斯。躲在暗夜裏講故事的人。 關於這本書,在空間裏已經講過一些瞭。 現在我想說的,是令人憤怒的愛。或者,根本沒有愛。隻有力量與服從。 傑拉德不愛戈珍,我喜歡把傑拉德想象成《飄》裏的白瑞德,把戈珍想象成《小婦人》裏的艾美。...
圖書標籤: D.H.Lawrence 小說 英國 外國文學 英文原版 英文 名著 文學
看瞭八分之一都沒到重點真捉急!勞叔是不是把男人想象地太美好瞭?讓兩個男主搞基算瞭啦!這書嚴重應該更名為men in love。然後默默感嘆下我到底是有多sensitive看到開頭就預料到男人的愛!三觀不一樣的人在一起那就是純杯具。勞叔被精神分析和現代主義洗腦過甚。
評分這樣一本書 這樣一個結局 這樣一些揮之不去的淒惶...
評分看瞭八分之一都沒到重點真捉急!勞叔是不是把男人想象地太美好瞭?讓兩個男主搞基算瞭啦!這書嚴重應該更名為men in love。然後默默感嘆下我到底是有多sensitive看到開頭就預料到男人的愛!三觀不一樣的人在一起那就是純杯具。勞叔被精神分析和現代主義洗腦過甚。
評分看瞭八分之一都沒到重點真捉急!勞叔是不是把男人想象地太美好瞭?讓兩個男主搞基算瞭啦!這書嚴重應該更名為men in love。然後默默感嘆下我到底是有多sensitive看到開頭就預料到男人的愛!三觀不一樣的人在一起那就是純杯具。勞叔被精神分析和現代主義洗腦過甚。
評分男人與女人的糾結~
Women in Love 2024 pdf epub mobi 電子書 下載