司湯達(1783年-1842年)是十九世紀法國傑齣的批判現實主義作傢。他的一生並不長,不到六十年,而且他在文學上起步很晚,三十幾歲纔開始發錶作品。然而,他卻給人類留下瞭巨大的精神遺産,包括數部長篇,數十個短篇或故事,數百萬字的文論、隨筆和散文,遊記。 他以準確的人物心理分析和凝練的筆法而聞名。他被認為是最重要和最早的現實主義的實踐者之一。最有名的作品是《紅與黑》(1830)和《巴馬修道院》(1839)。
發表於2024-06-21
紅與黑 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
1.讀“古典作品”的風險,在於重述過n遍後的情節走嚮,已造成瞭某種復述模式的經典性乃至排他性。像《紅與黑》這樣一部總體上仍遵循著19世紀小說綫性敘事規程的作品,大可以在140字之內概述劇情而無大異議。即便它所提供的劇情意外,也已在反復重述中被提煉為某種“典範”(比...
評分於連•索海爾的敏感自尊到底是美德還是缺陷?我想這個問題是難於迴答的,即使是《紅與黑》當中的敘述者的態度也似乎不甚明晰,敘述者作為作傢司湯達的代言人麵對於連這個人物時心態是矛盾的,他並沒有給我們一個確定的答案。其實美德和缺陷並非涇渭分明,二者時常膠著在一起...
評分這故事,也許和年少輕狂沒有關係,和愛錯人沒有關係,和巴結權貴沒有關係……一朵年輕之花盛開瞭,還沒來得及在對功利的急躁和對痛苦的剋製中平穩下來,他就凋零瞭。而在凋零之前,他得到瞭生命的寜靜,和愛情的溫情。 這是一件很有意思的事情,在他躊躅滿誌的時候,比如得到...
評分《紅與黑》是我非常喜歡讀的一部外國文學名著,迄今已經收集瞭5種譯本,這一西方的紅學,內涵深厚,可做時代的鏡鑒。 我覺得我就像是於連,所處的時代背景,與當年的法國幾乎一樣,也是沒有巨人、沒有權威,社會轉型進入資本原始積纍階段,全民信仰崩潰、道德淪喪的混亂時代,...
評分第一、關於紅與黑是對宗教的深刻批判,這句話需要正確理解一下,通過仔細閱讀作品,在很多細節描述中我們能夠發現,作者對宗教的批判與反對,隻是針對當時宗教發展到那個階段已經僵化扭麯、變形腐朽,日益衰落而阻礙社會發展時所呈現的情況,重點在於揭露與批判當時教會...
圖書標籤: 法國 小說 外國文學 文學 經典 紅與黑 文學/小說 司湯達
書都發黴瞭,下次找時間重讀
評分看的就是這一版,雖然知道郝運的翻譯肯定很好,但是譯著就是這樣,譯者的風格決定瞭一本書的基調,雖然收集瞭不同的譯本,但是看的時候,卻像是讀另一本書一樣。我喜歡羅新璋給這本書的基調,在看書時候的理解和激起的想象有瞭奇妙的化學反應,就此奠定瞭自己對原作者的印象,以及接下來對司湯達的追讀
評分不應被認真對待 斯當達自己事業愛情一坨屎 再加上書裏局麵延展太大 很難讓人不腹誹他有臆測跟自我指涉的嫌疑 像他覺得會點拉丁文的小知識分子靠裝逼能獲取全法社交圈揚名的姑娘愛情 簡直就跟東宮娘娘烙大餅沒區彆啊 gary stu & 沒見識
評分時而被一段直抵人心的情節抑或繾綣的心腸戳中,時而會為一句清麗俊逸的翻譯傾倒,到底還是為主角神思恍惚。“拿破侖的陰魂在十九世紀整個世代昂首闊步,廣大無邊的絕望及對人類明言輕衊中的故作姿態。”司湯達深諳個中甘苦,寫給下個世紀的人,力圖尋求本真的自我剖析,然而在試圖祛除麵具時又不可避免的陷入語言修飾的新僞裝。人心何以爾爾?何不爾爾?
評分初中買的,似乎看過一次。這次再看,大不一樣。羅新璋翻譯活潑傳神,張冠堯(人民文學)用詞文縐縐,郝運(上海譯文)略囉嗦,羅玉君(上海譯文)有的地方不知所雲,意思都譯錯。
紅與黑 2024 pdf epub mobi 電子書 下載