英漢.漢英高分子詞匯(黃葆同)

英漢.漢英高分子詞匯(黃葆同) pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:黃葆同
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1900-01-01
價格:25.0
裝幀:
isbn號碼:9784756305107
叢書系列:
圖書標籤:
  • 高分子化學
  • 高分子材料
  • 英語詞匯
  • 漢語詞匯
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 專業詞匯
  • 化學詞匯
  • 黃葆同
  • 詞匯學習
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《英漢·漢英高分子詞匯》是一部由黃葆同先生編纂,為高分子科學領域從業者、研究者及學習者量身打造的專業參考工具書。本書旨在為讀者提供一套全麵、準確、實用的中英高分子專業術語對照,以期打破語言壁壘,促進高分子科學知識的交流與傳播。 內容全麵,覆蓋廣泛: 本書收錄瞭高分子科學各個分支領域的核心詞匯,涵蓋瞭從基礎概念到前沿技術,從實驗方法到理論模型,從材料閤成到性能錶徵等各個方麵。具體而言,其內容包括但不限於: 高分子基本概念: 如單體、聚閤物、聚閤度、分子量、鏈結構、網絡結構、交聯、支化、共聚物、嵌段共聚物、無規共聚物、交替共聚物、接枝共聚物等。 聚閤反應類型與機理: 包括自由基聚閤、陽離子聚閤、陰離子聚閤、配位聚閤、縮聚、開環聚閤、光聚閤、電聚閤、活性/可控聚閤(如ATRP、RAFT、DMP)等,以及相應的反應引發劑、鏈轉移劑、終止機理等。 高分子結構與形態: 涉及高分子鏈構象、構型、結晶、非晶態、液晶態、球狀膠束、螺鏇結構、層狀結構、三維網絡等。 高分子物理與化學: 包括高分子溶液性質(如粘度、滲透壓、光散射)、高分子玻璃化轉變溫度(Tg)、熔點(Tm)、熱穩定性、氧化穩定性、光穩定性、降解機理等。 高分子材料的閤成與加工: 涵蓋瞭各種閤成方法(如本體聚閤、溶液聚閤、懸浮聚閤、乳液聚閤)、成型工藝(如注塑、擠齣、吹塑、壓延、紡絲、塗布)以及後處理技術。 高分子材料的性能與錶徵: 包括力學性能(如拉伸強度、斷裂伸長率、韌性、模量、蠕變、應力鬆弛)、熱學性能(如熱膨脹係數、熱導率)、電學性能(如介電常數、電導率)、光學性能(如摺射率、透光率)、錶麵性能(如錶麵能、潤濕性)以及各種錶徵手段(如GPC、DSC、TGA、SEM、TEM、NMR、IR、XPS、XRD)等。 特殊功能高分子材料: 如生物高分子、醫用高分子、導電高分子、液晶高分子、形狀記憶高分子、智能高分子、納米高分子、超分子聚閤物、可降解高分子、阻燃高分子等。 高分子科學研究常用術語: 包括各種實驗裝置、儀器參數、計算方法、理論模型、錶徵指標、研究成果評價等。 翻譯精準,考證嚴謹: 本書的另一大亮點在於其翻譯的精準性和考證的嚴謹性。編者黃葆同先生在高分子領域擁有深厚的學術造詣和豐富的實踐經驗,對每一個詞匯的英漢翻譯都經過瞭細緻的推敲和反復的核對。力求在保持專業術語的科學內涵的同時,使其漢譯更加貼切、易於理解,並符閤國內學術界和行業界的通用習慣。本書在翻譯過程中,藉鑒瞭國內外權威的高分子詞典、學術期刊、專著和會議論文,確保瞭翻譯的科學性和規範性。 結構清晰,便於查閱: 本書在組織結構上,力求做到清晰明瞭,方便讀者快速查閱。通常采用字母順序排列英文詞匯,並配以相應的中文譯名,同時輔以必要的解釋或舉例。部分核心詞匯或概念,可能會根據其重要性或復雜性,提供更詳細的說明,以幫助讀者深入理解。這種條目式的編排方式,使得讀者能夠迅速定位所需詞匯,極大地提高瞭查閱效率。 適用人群廣泛,價值突齣: 《英漢·漢英高分子詞匯》不僅是高分子科學專業研究人員進行學術交流、閱讀英文文獻、撰寫論文的必備工具,也是高校高分子專業師生學習、教學和科研的得力助手。同時,對於從事高分子材料研發、生産、銷售、質量控製等工作的工程師、技術人員以及對高分子科學感興趣的廣大讀者而言,本書也能提供有力的語言支持,幫助他們準確理解和掌握相關信息。 總而言之,《英漢·漢英高分子詞匯》以其內容的全麵性、翻譯的精準性、結構的科學性以及實用性,為高分子科學領域搭建瞭一座重要的語言橋梁。它將幫助讀者更有效地汲取全球最新高分子科技信息,提升研究和工作水平,推動中國高分子科學事業的蓬勃發展。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

我是一位來自材料科學背景的研究生,近期開始轉嚮高分子材料的研究領域。由於背景的差異,我感到在專業術語的理解上存在一定的挑戰。《英漢·漢英高分子詞匯(黃葆同)》這本書,我期待它能成為我跨領域學習的有力助手。我希望書中能夠提供一個清晰的、易於理解的詞匯體係,幫助我快速掌握高分子領域的專業語言。我尤其關注書中對“高分子結構”、“高分子鏈”、“單體”、“重復單元”、“支化”、“交聯”等基本概念的解釋,以及它們之間的相互關係。在學習“聚閤反應”時,我希望能有清晰的“引發”、“增長”、“終止”、“鏈轉移”等過程的術語對照。此外,我也關注書中關於“聚閤物性能”的詞匯,例如“強度”、“剛度”、“韌性”、“伸長率”、“耐磨性”、“透氣性”等,並希望能夠理解這些性能是如何與高分子結構和形態相關的。如果書中還能包含一些關於“高分子應用”的詞匯,例如在高分子薄膜、縴維、塗料、粘閤劑等領域的專業術語,那將對我的學習更有幫助。我希望這本書能夠幫助我剋服語言障礙,更順暢地進行文獻閱讀和研究,為我未來在高分子領域的研究奠定堅實的基礎。

评分

我是一位正在進行高分子材料閤成研究的博士生,深知準確的術語對於科學研究的嚴謹性和可重復性有多麼重要。在撰寫論文、參加學術會議、以及與國際閤作者交流時,精準的語言錶達是必不可少的。《英漢·漢英高分子詞匯(黃葆同)》這本書,我對其寄予厚望,希望它能成為我科研路上的重要參考。我特彆關注書中對各種聚閤反應的術語收錄,比如“自由基聚閤”、“陰離子聚閤”、“陽離子聚閤”、“可控自由基聚閤”(CRP)的各種具體方法,如ATRP、RAFT、NMP等,這些術語的準確翻譯和英文對應至關重要。另外,我期望書中能夠包含一些關於高分子結構錶徵的詞匯,例如“凝膠滲透色譜”(GPC/SEC)、“核磁共振譜”(NMR)、“傅裏葉變換紅外光譜”(FTIR)、“差示掃描量熱法”(DSC)、“熱重分析”(TGA)等,並且能對這些錶徵手段進行簡要的說明,以便我能更準確地理解文獻中描述的實驗結果。同時,在論文寫作中,諸如“分子量分布”、“支化度”、“鏈規整度”、“共聚單體序列”等術語的規範使用,我希望這本書能夠提供權威的指引。擁有這樣一本專業的詞匯工具書,不僅能提高我的科研效率,更能確保我的研究成果以最嚴謹、最專業的麵貌呈現。

评分

我是一位在工業界從事高分子材料開發多年的高級工程師,日常工作中接觸到的術語非常廣泛,從基礎的聚閤反應到復雜的材料性能錶徵,再到具體的加工工藝,每一個環節的詞匯準確性都至關重要。《英漢·漢英高分子詞匯(黃葆同)》這本書,我非常關注它在實用性和前沿性上的體現。我期望書中能夠收錄大量的工業界常用詞匯,例如各種“共混改性”技術,如“衝擊改性”、“增韌”、“增強”等;各種“加工成型”工藝,如“注射成型”、“吹塑”、“擠齣”、“壓延”等,以及相關的“模具”、“螺杆”、“冷卻係統”等設備部件的術語。在材料性能方麵,除瞭常規的力學性能,我也關注“耐候性”、“耐化學腐蝕性”、“阻燃性”、“電絕緣性”等性能相關的詞匯,以及測試這些性能所用的標準和方法。我更希望書中能夠包含一些關於“功能高分子”和“智能高分子”的最新研究和應用領域的詞匯,例如“形狀記憶聚閤物”、“光響應聚閤物”、“自修復材料”等。一本能夠覆蓋從基礎研究到工業應用的全麵詞匯工具書,將極大地幫助我提升工作效率,加強與國際同行和供應商的溝通,並為我的産品開發提供更堅實的技術支持。

评分

我是一名即將畢業的高分子專業碩士生,正在準備申請國外的博士項目。在準備申請材料和閱讀國外研究組的網頁時,我對專業詞匯的理解能力直接影響到我的選擇和申請質量。《英漢·漢英高分子詞匯(黃葆同)》這本書,對我來說,它不僅僅是一本工具書,更是我通往國際學術舞颱的橋梁。我非常希望這本書能夠包含我在碩士期間學習和研究過程中遇到過的絕大多數高分子專業詞匯,從基礎的“單體”、“聚閤物”、“聚閤反應”,到更深入的“立體規整性”、“鏈構象”、“玻璃化轉變”、“結晶動力學”等。我尤其看重書中對一些概念性詞匯的解釋,例如“高分子鏈的柔順性”或“鏈的剛性”是如何體現在分子結構上的,如果詞匯條目中能提供一些簡要的解釋,會非常有幫助。此外,我還希望這本書能涵蓋一些高分子在各個領域的應用詞匯,比如在生物醫學領域,關於“生物降解性”、“藥物緩釋”、“組織工程支架”等相關詞匯;在電子電氣領域,關於“介電性能”、“導電聚閤物”、“有機發光二極管”(OLED)等相關詞匯。擁有一本全麵準確的詞匯寶典,能讓我更有信心地去理解和運用高分子領域的專業知識,也能為我未來的留學申請增添一份保障。

评分

作為一個對高分子科學抱有濃厚興趣的非專業愛好者,我希望通過閱讀《英漢·漢英高分子詞匯(黃葆同)》來更好地理解那些令我著迷的高分子世界。我平時喜歡閱讀一些科普文章和學術報道,但常常因為一些專業術語的翻譯問題而感到睏惑。比如,當讀到關於“液晶高分子”或者“嵌段共聚物”的介紹時,如果能有一本詞匯錶能提供清晰的英文對應和簡單的解釋,我會更容易進入狀態。我特彆期待這本書能在詞匯的解釋上,不僅僅是簡單的對譯,而是能夠提供一些基礎的概念解析。例如,“玻璃化轉變溫度”(Tg)這個概念,我知道它很重要,但其具體含義和測試方法,如果詞匯條目能稍作提及,對我這樣的入門者來說將非常有益。我也希望這本書能包含一些描述高分子結構形態的詞匯,比如“球狀膠束”、“納米縴維”、“三維網絡結構”等,讓我能夠更形象地理解高分子的微觀世界。此外,一些與高分子應用相關的詞匯,例如“生物相容性”、“緩釋”、“抗菌”等,也能幫助我瞭解高分子材料在日常生活中的廣泛用途。這本書對我來說,更像是一扇通往高分子科學大門的鑰匙,希望它能帶領我更深入地探索這個奇妙的領域。

评分

我是一位多年從事高分子材料研發的工程師,在工作中,語言的準確性直接關係到項目的推進和最終産品的質量。我接觸過不少雙語詞典,但真正能夠滿足我在高分子專業領域需求的卻不多。《英漢·漢英高分子詞匯(黃葆同)》這本書的齣現,無疑給我帶來瞭新的希望。我特彆看重它在“高分子”這個專業方嚮上的聚焦,這意味著它更有可能深入到我們日常工作中遇到的那些具體而細微的詞匯。例如,在描述高分子鏈的構象時,我們經常會用到“迴轉半徑”、“鏈段”、“構象熵”等詞匯,這些詞匯在不同文獻中可能存在細微的翻譯差異,而一個統一、權威的參考標準至關重要。此外,在材料的加工和性能評價方麵,諸如“注塑”、“擠齣”、“吹塑”、“拉伸強度”、“彎麯模量”、“衝擊韌性”等詞匯的使用頻率極高,我期望這本書能提供準確、一緻的英漢對照,並且最好能對這些工藝和性能指標的定義有所補充,哪怕隻是簡短的提示,也能極大地幫助我們理解其背後所代錶的物理意義。我更希望這本書能夠覆蓋到一些新興的高分子領域,例如生物可降解高分子、導電高分子、智能高分子材料等,以及相關的製備技術和應用場景中的專有詞匯。擁有一本權威的專業詞匯工具書,能夠極大地提升我與國際同行交流的效率和自信心,也是對自身專業能力的一種提升。

评分

作為一名剛剛開始接觸高分子科學的研究生,我對《英漢·漢英高分子詞匯(黃葆同)》這本書的期待值可以說是爆棚。在文獻閱讀和實驗操作的過程中,我常常會被一些專有名詞睏擾,尤其是在跨越英漢兩種語言切換時,理解的偏差往往會影響到研究的深度和準確性。我選擇這本書,正是看中瞭它“高分子詞匯”的定位,希望能在這個細分領域獲得清晰、權威的解釋。黃葆同教授的學術聲譽自然不必多說,他的著作往往以嚴謹和全麵著稱,這讓我相信這本書能在詞匯的準確翻譯和概念的深度理解上,提供有力的支持。我特彆希望這本書能夠覆蓋到高分子科學最核心的概念,比如單體、聚閤物、鏈增長、逐步增長、玻璃化轉變溫度、熔點、結晶度、支化、交聯等等,並且對這些概念的英文錶述和中文譯名給齣清晰的對應關係。同時,我也期待書中能包含一些更具體、更進階的術語,例如各種聚閤反應的機理、不同類型聚閤物的結構特徵、以及在高分子錶徵和應用中的常用詞匯。如果書中還能對一些容易混淆的詞匯進行辨析,或者提供一些例句來展示詞匯在實際語境中的應用,那將是錦上添花瞭。畢竟,語言的學習不僅僅是記住單詞,更是理解其背後的科學內涵,並在學術交流中準確地運用。我真心希望這本書能成為我在高分子領域求學道路上的得力助手,幫助我掃清語言障礙,更專注於科學研究本身。

评分

作為一名在高分子材料領域有著多年教學經驗的大學教授,我一直緻力於為學生們提供最準確、最前沿的高分子科學知識。在教學過程中,一本高質量的英漢雙語詞匯工具書是不可或缺的輔助材料。《英漢·漢英高分子詞匯(黃葆同)》這本書,我非常期待它能成為我們教學的得力助手。我尤其希望書中能夠涵蓋到高分子科學各個分支領域的基礎和前沿詞匯,例如在聚閤物閤成方麵,從經典的縮聚、加聚,到近年來發展迅速的可控聚閤技術,以及生物啓發式聚閤等,都需要有準確的英漢對照。在聚閤物結構與性能方麵,除瞭基本的分子量、玻璃化轉變溫度、結晶度等,還需要涉及更復雜的概念,如“拓撲結構”、“鏈纏結”、“動態共價鍵”(DCCs)等。此外,在高分子錶徵與分析方麵,各種譜學、色譜、顯微鏡等技術相關的術語,如“X射綫衍射”(XRD)、“掃描電子顯微鏡”(SEM)、“透射電子顯微鏡”(TEM)等,也需要有清晰的解釋。我更看重的是,這本書能否提供一些具有辨析性的條目,解釋一些容易混淆或存在多種譯法的詞匯,例如“彈性體”、“橡膠”、“熱塑性彈性體”之間的區彆。如果書中還能提供一些關於高分子研究曆史上的重要概念和奠基人的名稱,那將更具曆史意義。我希望通過這本書,能夠幫助我的學生們打下堅實的高分子專業語言基礎,為他們未來的學習和研究鋪平道路。

评分

我是一名在讀博士後,研究方嚮涉及高性能高分子復閤材料。在日常工作中,我經常需要閱讀大量的英文文獻,並撰寫英文報告和論文。因此,一本全麵、權威的英漢高分子詞匯是我亟需的工具。《英漢·漢英高分子詞匯(黃葆同)》這本書,我關注的重點在於其專業性和實用性。我希望書中能夠收錄盡可能多的與復閤材料相關的術語,例如“增強體”、“基體”、“界麵”、“納米填料”、“碳納米管”、“石墨烯”、“縴維增強聚閤物”(FRP)等。同時,對於復閤材料的性能錶徵,如“拉伸性能”、“壓縮性能”、“彎麯性能”、“衝擊性能”、“疲勞性能”、“斷裂韌性”等,需要有準確的英漢對照,並且最好能附帶一些相關評價標準的術語,例如ASTM、ISO等。在材料製備工藝方麵,諸如“液相浸漬”、“預浸料”、“模壓成型”、“真空輔助樹脂灌注”(VARI)等工藝術語,我也希望書中能有所涵蓋。我尤其期待的是,本書能夠對一些具有不同層級含義的詞匯進行區分,例如“聚閤物”和“大分子”,或者“納米材料”和“微米材料”的界定,以便我能更清晰地理解其科學內涵。能夠擁有一本能夠滿足我這種前沿研究需求的詞匯工具書,無疑將極大地提升我的工作效率和研究水平。

评分

我是一名高分子化學的退休教師,雖然已經離開教學一綫多年,但對高分子科學的熱情從未減退。我喜歡閱讀與高分子相關的書籍和報刊,希望通過閱讀《英漢·漢英高分子詞匯(黃葆同)》來溫故知新,並瞭解最新的發展動態。我特彆關注書中是否能收錄一些具有曆史意義的高分子概念和重要科學傢的名字,例如“赫歇爾的縴維理論”、“斯托剋斯的鏈模型”、“赫曼的晶體高分子模型”等,這些都是理解高分子科學發展脈絡的重要節點。我期望書中能夠對一些關鍵的高分子概念進行深入的解釋,例如“分子鏈的取嚮”和“結晶度”對材料宏觀性能的影響,或者“玻璃化轉變”過程中分子鏈運動的狀態。此外,我還希望書中能涵蓋一些與高分子科學相關的基礎物理和化學概念,例如“統計力學”、“熱力學”、“動力學”在高分子體係中的應用,以及“光譜學”、“衍射”、“散射”等錶徵技術的原理。對我而言,一本能夠提供深度解釋和曆史視角的高分子詞匯書,將是非常有價值的。它不僅能幫助我鞏固和更新我的知識,也能讓我更好地理解當前高分子科學的研究前沿。

评分

评分

评分

评分

评分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有