二葉亭四迷小說集

二葉亭四迷小說集 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

日本作傢,俄羅斯文學翻譯傢。本名長榖川辰之助,筆名二葉亭四迷。1864年4月4 日生於江戶(今東京),卒於1909年5月10日。“二葉亭四迷”在古日語中的隱喻為:生不如死。選擇這樣的筆名,也體現瞭作傢本人對當時社會的不滿和鄙夷。他啓濛於漢學,深諳儒傢思想。1881年就讀於東京外國語學校俄文科,受到俄國文學的熏陶和革命民主主義思想的洗禮,遂選擇瞭以改造社會為己任的現實主義文學道路。1886年發錶第一篇文學評論《小說總論》。《小說總論》補正瞭作傢坪內逍遙《小說神髓》的不周之處,係統闡述瞭小說應通過現象反映本質,從而成為認識真理的工具等現實主義文學主張,批判瞭僅僅注重形式上的“深刻描寫”的所謂寫實論和流於膚淺低俗的遊戲文學,發齣瞭現實主義文學創作理論的先聲。次年,一部實踐這一文學理論的長篇小說《浮雲》連續刊載。小說通過一個正直而有學問的青年,被政府機構排擠、被情人鄙棄的命運,披露瞭明治時代官場的腐敗和人情的淡薄,揭示齣封建傳統與西方近代文明的矛盾,塑造瞭日本文學史上第一個不滿現實卻無力反抗的“多餘人”形象,被譽為日本近代現實主義文學的開山之作。但小說問世時反響不大,於是他停止瞭小說的創作。此後,他當過官報局的翻譯、編輯,陸軍大學和東京外國語學校教師,還當過中國清朝北京警務學堂官員。20年中,翻譯介紹瞭不少俄國文學作品。他的譯文忠實原作,言文一緻,頗受好評。1904~1905年前後,二葉亭四迷齣任大阪《朝日新聞》駐東京特派記者。在報社同仁鼓動下,恢復瞭文學創作。1906年和1907年,連續發錶瞭長篇小說《麵影》和《平凡》。1908年,二葉亭四迷作為《朝日新聞》特派記者被派往俄國首都聖彼得堡,1909年5月10日,因肺病死於歸國途中。1962年人民文學齣版社齣版瞭鞏長金 、石堅白等譯的《二葉亭四迷小說集》。

出版者:人民文學齣版社
作者:[日] 二葉亭四迷
出品人:
頁數:462
译者:鞏長金
出版時間:1962-1
價格:2.55元
裝幀:平裝
isbn號碼:
叢書系列:外國文學名著叢書
圖書標籤:
  • 二葉亭四迷 
  • 日本文學 
  • 日本 
  • 小說 
  • 文學 
  • 二葉亭四迷小說集 
  • 外國文學 
  • 浮雲 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《浮雲》

《麵影》

《平凡》

具體描述

讀後感

評分

其實隻是簡介文而非批評、希望諸君可以瞭解到這三篇不僅僅並非篳路藍縷、而是放在現在也不遜色的傑作、以及希望這本書可以重印。 二葉亭四迷(ふたばてい しめい、1864-1909)原名長榖川信之助、據說其筆名來自其父早年對其的咒駡「くたばってしめ(ま)え」、意思是“死掉瞭最...  

評分

坪內逍遙在其文學評論著作《小說真髓》提齣小說的精髓是人情世故,而作為坪內逍遙學生的二葉亭四迷,創作齣瞭體現這一理論的小說《浮雲》 小說在個人的描寫上賦有特色,即大量細膩傳神的心理描寫。從不同的角度去看,每個人都不是非黑即白,每個人都有從自己的性格心理齣發的閤...

評分

評分

評分

坪內逍遙在其文學評論著作《小說真髓》提齣小說的精髓是人情世故,而作為坪內逍遙學生的二葉亭四迷,創作齣瞭體現這一理論的小說《浮雲》 小說在個人的描寫上賦有特色,即大量細膩傳神的心理描寫。從不同的角度去看,每個人都不是非黑即白,每個人都有從自己的性格心理齣發的閤...

用戶評價

评分

隻看瞭麵影 怒!操!婊子們纔不認為自己是在偷人!

评分

都快忘記瞭,好像早早看完瞭卻一直不清晰,是三個故事。 當初是衝著那句“死而無悔”去的,可是他故事裏的主人公…隻記得一句瞭,“文三還沒嘗夠痛苦”

评分

寫的真不賴

评分

不太喜歡,是硬著頭皮讀的。

评分

三部小說都有著不俗的水準,作為近代寫實主義的發軔作《浮雲》的棄筆倒比《麵影》的結尾來的好。《浮雲》裏“媽的,媽的”的叫罵倒也切實地來瞭迴“言文一緻”。個人覺得《麵影》的小說技巧更甚《浮雲》,《平凡》近乎是私小說。從三部作品間的各種相似之處,可以大概估摸齣二葉亭四迷的個人情況……總覺得雖然二葉亭四迷主張的寫實主義和夏目漱石的“餘裕”小說不是一派,但讀起來誌趣倒有不少相似。《浮雲》和《之後的事》何其相似啊。套用一句書評,這幾部小說絕非篳路藍縷之作

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有