In J. L. Carr's deeply charged poetic novel, Tom Birkin, a veteran of the Great War and a broken marriage, arrives in the remote Yorkshire village of Oxgodby where he is to restore a recently discovered medieval mural in the local church. Living in the bell tower, surrounded by the resplendent countryside of high summer, and laboring each day to uncover an anonymous painter's depiction of the apocalypse, Birkin finds that he himself has been restored to a new, and hopeful, attachment to life. But summer ends, and with the work done, Birkin must leave. Now, long after, as he reflects on the passage of time and the power of art, he finds in his memories some consolation for all that has been lost.
因為電影的緣故,藉瞭書來看。 一開始看前麵michael holroyd的介紹就覺得J.L.Carr具有類似於錢鍾書的風格,一樣的俏皮和促狹,Ellerbeck Literary Award那段真是好玩。等開始看正文,時不時地就看到一點圍城的味道。一點點自嘲,一點點諷刺(當然,JLC的諷刺要溫柔多瞭),還...
評分因為電影的緣故,藉瞭書來看。 一開始看前麵michael holroyd的介紹就覺得J.L.Carr具有類似於錢鍾書的風格,一樣的俏皮和促狹,Ellerbeck Literary Award那段真是好玩。等開始看正文,時不時地就看到一點圍城的味道。一點點自嘲,一點點諷刺(當然,JLC的諷刺要溫柔多瞭),還...
評分"Since, I always wonder whether it was a dream." ------A Month in the Country J.R.Carr 其實這不是“春夢”,故事發生在夏日,戰爭的陰影背後,在北部的約剋郡,一個飽受戰爭和愛情摧殘的人在這裏讓一幅埋藏瞭五百年的壁畫重...
評分"Since, I always wonder whether it was a dream." ------A Month in the Country J.R.Carr 其實這不是“春夢”,故事發生在夏日,戰爭的陰影背後,在北部的約剋郡,一個飽受戰爭和愛情摧殘的人在這裏讓一幅埋藏瞭五百年的壁畫重...
評分因為電影的緣故,藉瞭書來看。 一開始看前麵michael holroyd的介紹就覺得J.L.Carr具有類似於錢鍾書的風格,一樣的俏皮和促狹,Ellerbeck Literary Award那段真是好玩。等開始看正文,時不時地就看到一點圍城的味道。一點點自嘲,一點點諷刺(當然,JLC的諷刺要溫柔多瞭),還...
There will always be a tugging at the heart-knowing a precious moment gone and we not there. 讀這本小說竟然想到瞭To My Coy Mistress.
评分最近幾年夏天都想到要讀,今年終於讀瞭。獲得瞭預料中的惆悵。
评分There will always be a tugging at the heart-knowing a precious moment gone and we not there. 讀這本小說竟然想到瞭To My Coy Mistress.
评分最近幾年夏天都想到要讀,今年終於讀瞭。獲得瞭預料中的惆悵。
评分最近幾年夏天都想到要讀,今年終於讀瞭。獲得瞭預料中的惆悵。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有