阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。
Anyone who’s ever lost sleep over an unreturned phone call or the neighbor’s Lexus had better read Alain de Botton’s irresistibly clear-headed new book, immediately. For in its pages, a master explicator of our civilization and its discontents turns his attention to the insatiable quest for status, a quest that has less to do with material comfort than with love. To demonstrate his thesis, de Botton ranges through Western history and thought from St. Augustine to Andrew Carnegie and Machiavelli to Anthony Robbins.
Whether it’s assessing the class-consciousness of Christianity or the convulsions of consumer capitalism, dueling or home-furnishing, Status Anxiety is infallibly entertaining. And when it examines the virtues of informed misanthropy, art appreciation, or walking a lobster on a leash, it is not only wise but helpful.
status这个词翻译成地位更加好,没有歧义,翻译成“身份”容易让人想到“身分认同”之类的话题。我一开始看到这个题目的时候还以为是说文化根源之类的
评分这本书好读、易读,读完后我的第一个感觉是:这本书应该是职场上焦虑的白领人群们要读而用之的“心灵鸡汤”啊。 当然,说“心灵鸡汤”可能降低了此书的品味,因为好歹读者能在此书中感受对历史对艺术和对永恒价值的尊重。虽然我认为德波顿通篇来回论述的对身份...
评分 评分 评分在《三联生活周刊》上看到的一篇书评引起了我对这本书的兴趣。不知是不是因为毕业论文写的内容和社会学中的“身份”概念有关,至今看到和“身份”这个词有关的书,总是会仔细看看介绍,了解一下是讲什么的。 起初,阿兰·德波顿这个名字对我来说是陌生的。“身份的焦虑”...
已经有译本了~~~不知道怎样~~~
评分可以,也應該一讀再讀的一部作品!
评分文笔配上解读 ,喜欢,喜欢
评分I like the way he writes, very elegant.
评分一直喜欢他的书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有