阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫纔子型作傢,生於1969年,畢業於劍橋大學,現住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與訴說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術》(2002)。他的作品已被譯成二十幾種文字。
Anyone who’s ever lost sleep over an unreturned phone call or the neighbor’s Lexus had better read Alain de Botton’s irresistibly clear-headed new book, immediately. For in its pages, a master explicator of our civilization and its discontents turns his attention to the insatiable quest for status, a quest that has less to do with material comfort than with love. To demonstrate his thesis, de Botton ranges through Western history and thought from St. Augustine to Andrew Carnegie and Machiavelli to Anthony Robbins.
Whether it’s assessing the class-consciousness of Christianity or the convulsions of consumer capitalism, dueling or home-furnishing, Status Anxiety is infallibly entertaining. And when it examines the virtues of informed misanthropy, art appreciation, or walking a lobster on a leash, it is not only wise but helpful.
孫仲旭 英國作傢阿蘭·德波頓這個名字,總是和“纔子”聯係在一起,沒讀他的書可能人覺得不以為然,然後一讀之下,必然會體會到“纔子”一詞所言不虛。讀德波頓的書很有閱讀快感,他的文筆天馬行空,旁徵博引,而且往往一語中的、新見迭齣,而且藉助圖錶、插圖等,讓書整體上...
評分 評分一點點感受 我一開始的確是抱著尋求答案的心態去讀的,說實在的,誰能給齣最符閤你的答案呢?所以,無功而返。 也許因為動機不純的緣故,雖然積極的看完瞭全書,但卻像寫在沙灘上的字一樣,瞬間就沒有瞭印象。其間,雖然還在盯著書,思想卻已經飄走瞭。 我不知道...
評分 評分地位的焦慮 譯文的德波頓係列一直打的是纔子牌。拿之於普魯斯特、濛田、王爾德相比,廣告詞更不忘捎帶上張愛玲的佳句。我也一直深信不疑,沉浸在第一次他拿概率來解釋與前女友相遇之不易所帶來的shake裏,直到最近入手的兩本新作《身份的焦慮》和《幸福的建築》。 身份一詞,對...
可以,也應該一讀再讀的一部作品!
评分One of my favourite authors of leisure readings.
评分語言風格很突齣的挺流暢,引經據典蠻多但沒什麼 original or persuasive 的觀點。第二部分整體論述都比較弱,總感覺說不到點子上。前麵講 status origin 和 meritocracy 蠻好。
评分兩三百年的消費主義資本主義曆史,把status變成重要的事,這種不穩定的東西,讓人焦慮。怎麼形成這個狀態說得好清楚。但真的能用政治,藝術等方法來解決嗎?
评分it's a follow-up reading after The Power of Alignment, with the objective of write up an essay on consensus of identities and the alignment of power -- an analogy of ccp's recent fractional struggle for survival
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有