What is a technical object? At the beginning of Western philosophy, Aristotle contrasted beings formed by nature, which had within themselves a beginning of movement and rest, and man-made objects, which did not have the source of their own production within themselves. This book, the first of three volumes, revises the Aristotelian argument and develops an innovative assessment whereby the technical object can be seen as having an essential, distinct temporality and dynamics of its own. The Aristotelian concept persisted, in one form or another, until Marx, who conceived of the possibility of an evolution of technics. Lodged between mechanics and biology, a technical entity became a complex of heterogeneous forces. In a parallel development, while industrialization was in the process of overthrowing the contemporary order of knowledge as well as contemporary social organization, technology was acquiring a new place in philosophical questioning. Philosophy was for the first time faced with a world in which technical expansion was so widespread that science was becoming more and more subject to the field of instrumentality, with its ends determined by the imperatives of economic struggle or war, and with its epistemic status changing accordingly. The power that emerged from this new relation was unleashed in the course of the two world wars. Working his way through the history of the Aristotelian assessment of technics, the author engages the ideas of a wide range of thinkers--Rousseau, Husserl, and Heidegger, the paleo-ontologist Leroi-Gourhan, the anthropologists Vernant and Detienne, the sociologists Weber and Habermas, and the systems analysts Maturana and Varela.
發表於2024-12-22
Technics and Time, 1 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
正如斯蒂格勒所說,普羅米修斯作為人類的英雄祖先被後世傳誦之時,他的弟弟愛比米修斯成瞭被人類遺忘的另一名祖先。普羅米修斯是睿智者,神祗中無人能及的先知,普羅米修斯的特性就是超前性的預見能力。愛比米修斯則是遺忘,粗心,後知後覺的代錶,愛比米修斯或許就因為具備這...
評分正如斯蒂格勒所說,普羅米修斯作為人類的英雄祖先被後世傳誦之時,他的弟弟愛比米修斯成瞭被人類遺忘的另一名祖先。普羅米修斯是睿智者,神祗中無人能及的先知,普羅米修斯的特性就是超前性的預見能力。愛比米修斯則是遺忘,粗心,後知後覺的代錶,愛比米修斯或許就因為具備這...
評分中譯本把portée-de-la-main(即來自《存在與時間》的Zuhandenheit,英譯ready-to-hand,也就是為漢語讀者熟知的“上手”)——翻譯成瞭“現成在手”。 而 將sous-la-main(Vorhandenheit,present-at-hand ,在手)翻譯為“手下/手下之物”。 這對概念尤其是前者,在斯蒂...
評分中譯本把portée-de-la-main(即來自《存在與時間》的Zuhandenheit,英譯ready-to-hand,也就是為漢語讀者熟知的“上手”)——翻譯成瞭“現成在手”。 而 將sous-la-main(Vorhandenheit,present-at-hand ,在手)翻譯為“手下/手下之物”。 這對概念尤其是前者,在斯蒂...
評分中譯本把portée-de-la-main(即來自《存在與時間》的Zuhandenheit,英譯ready-to-hand,也就是為漢語讀者熟知的“上手”)——翻譯成瞭“現成在手”。 而 將sous-la-main(Vorhandenheit,present-at-hand ,在手)翻譯為“手下/手下之物”。 這對概念尤其是前者,在斯蒂...
圖書標籤: 哲學 Stiegler 時間 法國 技術 思想史 Technology 法國哲學
Seriously, Stiegler might very well be a con artist.
評分Seriously, Stiegler might very well be a con artist.
評分Seriously, Stiegler might very well be a con artist.
評分二刷瞭。Enthnicity 和 Technicity的討論感覺沒有完就結束瞭。當然這也不是Stiegler的重點。個人認為不是Enthnicity完結瞭,而是新的Enthnicity齣現瞭。
評分Why would there be more readers of Yuk Hui than Stiegler? lol
Technics and Time, 1 2024 pdf epub mobi 電子書 下載