我們知道,《創世記》主要講述耶和華上帝的創造和他的計劃的初步實施,其中包括天地萬物的創造,人類、婚姻傢庭、藝術科學的起源,特彆是罪的起源、救贖的起源、中保的起源和選民的起源等。它的時間從亙古到青銅器時代,持續數韆年;它的空間從天空到大地,從諾亞方舟內部到示拿平原,再到埃及和迦南各地,綿延數萬裏。他的人物從上帝、天使到亞當、夏娃,從列宗列祖到諸國百姓,數以韆記。它沒有貫穿始終的戲劇性矛盾衝突,而且穿插瞭許多傢譜,但是在上篇的故事中,作者采用順序式的敘述,一方麵以神的創造、立法和救恩為主導綫作為貫穿,另一方麵又精選瞭許多更富有代錶性的人物、事件和場景,加以渲染刻劃,從而把”創世紀”的宏偉畫捲以娓娓動聽、引人人勝的形式展現齣來。
《創世之光》的上篇把《創世紀》原文的50章改造壓縮為四部(分彆是 “起源”、“亞伯拉罕”、“雅各”、“約瑟”)30篇,每篇加上提示性的標題。許多人都曾經以不同的形式編寫過聖經故事,但是像王博士這樣的嘗試,據我所知,尚屬首次。當然,這樣的嘗試是否成功,還有待於專傢和讀者的檢驗。不過,我以為嘗試本身是有意義的。據說,王博士重新翻譯注釋聖經的目的,或者說他所追求的目標,是通過簡潔明瞭的當代語言,準確地傳達原作的神學和哲學內涵,使文化水平較底的普通百姓即使通過聆聽,也能明白經文的意思。他編寫“口述的故事”或者“鑒賞指南”的目的,則是為讀者或者聽眾鋪設一條通往經捲聖殿的道路,因為故事可以有長有短,有深有淺,而經捲則是永恒的。從這個意義上我們可以說,與馮象博士在他的《創世記——傳說與譯注》(江蘇人民齣版社,2004)中所側重的文本結構分析不同,王博士的譯注更注重對經捲本身作為一個完整體係的解讀。
無論如何,讓抄寫或者印刷齣來的文本能夠像當初傳達口信的活人一樣講齣有聲有色的話語來,這該是一件多麼令人興奮不已的事啊!美國耶魯大學的哈維洛剋(E.A.Havelock)教授1986年齣版的《繆斯學寫:古今對口傳與書寫的反思》第3章題為“對口傳文化的現代發現”,該書便藉助於這個現代發現,提齣“文本能否說話” (cana text speak?)的大膽命題,以及讓古希臘的文本重新“說話”的可能性,即通過早期的文本世界去透視更早的 口傳世界。這些新的研究取嚮可以錶明,作為“過程”的文學相對於作為“ 作品”的文學,對於理解文學現象來說是如何的不可或缺;作為“過程”的文學在未來的文學研究中應占有何種地位,獲得怎樣的發展。王博士的這一部將口述的故事與筆錄的經文閤為一體的《創世之光》,是不是可以引發齣宗教經典理解上和媒介方式上的反思呢?我們期待作者和他的同仁們通過這個圖文並茂的“生命樹”係列,不斷為讀者提供新的精美的精神食糧,使他們不但得到美的享受,而且為瞭自己生命之樹的常青從中汲取豐富有益的養分。
發表於2024-12-28
創世之光 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 聖經 基督教 舊約 宗教 古典文學 魚 資料 摩西
摩西五經前篇。上篇是改編的,融閤瞭舊約故事及其意義,以摩西為第一人稱嚮子孫後代講述創世及以後的故事,作者還將“作者”假托於一個虛構的當代以色列學者,有意思。下篇是原文新譯加注釋。有所得
評分麼看完,看不下去
評分摩西五經前篇。上篇是改編的,融閤瞭舊約故事及其意義,以摩西為第一人稱嚮子孫後代講述創世及以後的故事,作者還將“作者”假托於一個虛構的當代以色列學者,有意思。下篇是原文新譯加注釋。有所得
評分摩西五經前篇。上篇是改編的,融閤瞭舊約故事及其意義,以摩西為第一人稱嚮子孫後代講述創世及以後的故事,作者還將“作者”假托於一個虛構的當代以色列學者,有意思。下篇是原文新譯加注釋。有所得
評分摩西五經前篇。上篇是改編的,融閤瞭舊約故事及其意義,以摩西為第一人稱嚮子孫後代講述創世及以後的故事,作者還將“作者”假托於一個虛構的當代以色列學者,有意思。下篇是原文新譯加注釋。有所得
創世之光 2024 pdf epub mobi 電子書 下載