A dazzling new anthology of 180 contemporary poems, selected and introduced by America’s Poet Laureate, Billy Collins.
Inspired by Billy Collins’s poem-a-day program with the Library of Congress, Poetry 180 is the perfect anthology for readers who appreciate engaging, thoughtful poems that are an immediate pleasure.
A 180-degree turn implies a turning back—in this case, to poetry. A collection of 180 poems by the most exciting poets at work today, Poetry 180 represents the richness and diversity of the form, and is designed to beckon readers with a selection of poems that are impossible not to love at first glance. Open the anthology to any page and discover a new poem to cherish, or savor all the poems, one at a time, to feel the full measure of contemporary poetry’s vibrance and abundance.
With poems by Catherine Bowman, Lucille Clifton, Billy Collins, Dana Gioia, Edward Hirsch, Galway Kinnell, Kenneth Koch, Philip Levine, Thomas Lux, William Matthews, Frances Mayes, Paul Muldoon, Naomi Shihab Nye, Sharon Olds, Katha Pollitt, Mary Jo Salter, Charles Simic, David Wojahn, Paul Zimmer, and many more.
评分
评分
评分
评分
这本诗集最引人入胜的地方,在于它对“时间”这个抽象概念的哲学探讨。它不是那种直接告诉你“时间流逝”的诗,而是通过一系列循环往复的意象——潮汐、季节更迭、老照片的泛黄——来构建一个关于永恒与瞬间对立的宇宙。我读到一些关于记忆的篇章时,感受到了强烈的宿命感,仿佛我们所有的努力和挣扎,最终都将化为历史尘埃中的一个微不足道的涟漪。但奇怪的是,这种深沉的虚无感并没有带来压抑,反而带来了一种超脱的平静。作者似乎在说:既然一切终将消逝,那么活在当下的每一个微小瞬间,其意义就更加珍贵了。这种处理非常高明,它没有落入陈词滥调的励志陷阱,而是以一种近乎冷峻的哲思,达成了对生命的深刻肯定。我将它放在床头,偶尔翻开一篇,不是为了寻求慰藉,而是为了重新校准我对生命长度和广度的感知。
评分拿到这本书时,我对它的期待值其实是持保留态度的,毕竟“诗集”这个标签常常意味着晦涩难懂,或者矫揉造作。然而,这本书彻底颠覆了我的固有印象。它的语言风格非常大胆、现代,充满了一种直击人心的力量。作者似乎毫不避讳地展示了生活的粗粝和人性的复杂。我尤其被其中几首关于城市边缘人群的叙事诗所震撼,那些场景、那些对话,充满了强烈的画面感和无可奈何的宿命感。它们不像古典诗歌那样追求意境的完美,而是更追求一种“真实感”的冲击力。比如有一首写到霓虹灯下的疲惫身影,那种“灯火阑珊处,无人问津”的疏离感,让我联想到了很多自己生活中的瞬间。这本书的结构也十分巧妙,它并非完全线性的,更像是一组错综复杂的碎片,但这些碎片最终汇聚成了一个关于现代人精神困境的宏大图景。阅读过程像是在拼图,你需要不断地回溯,将前后的意象联系起来,才能领会作者的最终旨归。这是一种智力上的挑战,也是精神上的洗礼。
评分这本诗集简直是文字的盛宴,每一次翻阅都像进行了一场心灵的探险。作者的笔触细腻入微,对自然景物的描绘达到了出神入化的地步。我尤其欣赏他对光影的捕捉,那种转瞬即逝的美感,被他用精准而富有音乐性的语言定格下来。读到“晨曦初吻枯藤”这样的句子时,我仿佛能真切地感受到清晨的微凉和泥土的芬芳。更难能可贵的是,他并未沉溺于纯粹的风景描写,而是巧妙地将人类的情感融入其中,让景物成为了心境的外化。那些关于失落、关于希望的隐喻,隐藏在层层叠叠的意象之下,需要读者慢下来,细细品味。这本书的节奏感非常强,有些篇章读起来如同急促的鼓点,充满了生命的张力;而另一些则像潺潺的溪流,温柔地抚慰着疲惫的灵魂。我常常在深夜里,伴着一杯清茶,沉浸在这种韵律之中,感觉整个世界都安静了下来,只剩下诗歌与我共鸣。它不是那种读完就束之高阁的书,而是会像老朋友一样,在你感到迷茫或欣喜时,随时可以重新打开,从中汲取力量。
评分坦白说,这本书的阅读体验更接近于聆听一场精心编排的交响乐,而不是简单地看文字。作者对于句法结构的运用达到了出神入化的地步,他似乎对标点符号有着自己独特的见解,时而用极短的句子营造出呼吸停滞的紧张感,时而用冗长而复杂的从句构建出思绪万千的流动感。这种对形式的极致探索,让每一页都充满了新鲜感。我发现自己不自觉地开始模仿他的节奏来朗读,仿佛只有这样才能真正触及到文字背后的情绪波澜。有些篇章的断行处理简直是神来之笔,它打断了正常的语义流程,强迫读者停顿,从而突显了被孤立出来的那个词语或短语的重量。这使得阅读不再是被动的接收信息,而成为了一种主动的、充满探索欲的互动过程。它要求你放下手机,关掉背景噪音,全神贯注地去“听”这些文字的排列组合是如何引发你身体内部共振的。对于那些希望在诗歌中寻找形式美和结构美的人来说,这本书简直是宝库。
评分与我过去读过的任何诗集都不同,这本书的“气味”非常独特。如果一定要用感官来描述,我会说它带着一种湿润的泥土味,混合着陈旧书籍的霉香和远方海水的咸涩。作者构建了一个非常私密的、几乎是炼金术般的意象世界,里面充满了炼金符号、古代神话的残片以及一些只有他自己才懂得的私语。初读时,你会感到困惑,因为很多典故和比喻是晦涩的,需要大量的背景知识去解码。然而,正是这种“不友好”,反而激发了我的好奇心。我开始主动去查阅那些陌生的词汇和隐晦的典故,每一次“解密”成功,都带来巨大的满足感,仿佛自己被邀请进入了一个精英圈子的秘密讨论。这本书需要的不是快速浏览,而是像对待古老的羊皮卷一样,需要耐心、需要工具、需要敬畏。它适合那些不满足于表面意义,渴望挖掘作者思想深处矿藏的读者。这是一次智力上的深度潜水,而非轻松的岸边漫步。
评分哈哈好安逸,我是第一个读这本书的人。 作为一个英语水平还在入门阶段的学习者,这本书里大多数诗歌阅读起来还是很难,但是也有很少一部分我能基本读懂并感受到其中的诗意,认识了华裔诗人李立扬,在读的过程中还做了十几首翻译,养成了每天读几首诗的习惯,也让我认识到在现阶段我读诗都可以选择性地挑自己能读懂的来读。大四的时候看了星际穿越,买过有“不要温顺地走入那个良夜”的那本诗歌,是双语的,但是不记得读完了没有,这应该算是我的第一本英语诗歌。希望以后继续坚持。
评分哈哈好安逸,我是第一个读这本书的人。 作为一个英语水平还在入门阶段的学习者,这本书里大多数诗歌阅读起来还是很难,但是也有很少一部分我能基本读懂并感受到其中的诗意,认识了华裔诗人李立扬,在读的过程中还做了十几首翻译,养成了每天读几首诗的习惯,也让我认识到在现阶段我读诗都可以选择性地挑自己能读懂的来读。大四的时候看了星际穿越,买过有“不要温顺地走入那个良夜”的那本诗歌,是双语的,但是不记得读完了没有,这应该算是我的第一本英语诗歌。希望以后继续坚持。
评分哈哈好安逸,我是第一个读这本书的人。 作为一个英语水平还在入门阶段的学习者,这本书里大多数诗歌阅读起来还是很难,但是也有很少一部分我能基本读懂并感受到其中的诗意,认识了华裔诗人李立扬,在读的过程中还做了十几首翻译,养成了每天读几首诗的习惯,也让我认识到在现阶段我读诗都可以选择性地挑自己能读懂的来读。大四的时候看了星际穿越,买过有“不要温顺地走入那个良夜”的那本诗歌,是双语的,但是不记得读完了没有,这应该算是我的第一本英语诗歌。希望以后继续坚持。
评分哈哈好安逸,我是第一个读这本书的人。 作为一个英语水平还在入门阶段的学习者,这本书里大多数诗歌阅读起来还是很难,但是也有很少一部分我能基本读懂并感受到其中的诗意,认识了华裔诗人李立扬,在读的过程中还做了十几首翻译,养成了每天读几首诗的习惯,也让我认识到在现阶段我读诗都可以选择性地挑自己能读懂的来读。大四的时候看了星际穿越,买过有“不要温顺地走入那个良夜”的那本诗歌,是双语的,但是不记得读完了没有,这应该算是我的第一本英语诗歌。希望以后继续坚持。
评分哈哈好安逸,我是第一个读这本书的人。 作为一个英语水平还在入门阶段的学习者,这本书里大多数诗歌阅读起来还是很难,但是也有很少一部分我能基本读懂并感受到其中的诗意,认识了华裔诗人李立扬,在读的过程中还做了十几首翻译,养成了每天读几首诗的习惯,也让我认识到在现阶段我读诗都可以选择性地挑自己能读懂的来读。大四的时候看了星际穿越,买过有“不要温顺地走入那个良夜”的那本诗歌,是双语的,但是不记得读完了没有,这应该算是我的第一本英语诗歌。希望以后继续坚持。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有