尤迪特·海尔曼(Judith Hermann):德国女作家。1970年生于柏林。当过酒吧服务生,在纽约做过实习记者。1997年获阿尔弗雷德·德布林奖学金,专心创作一年,完成短篇小说集《夏屋,以后》。该书1998年出版后获广泛好评,作者因此获不来梅市文学提携奖(1998)、胡戈-巴尔奖(1999)、鲁道夫-亚历山大基金会奖(1999)、克莱斯特奖(2001)。2003年,她的短篇小说集《不过是幽灵而已》出版,在德国亦大受读者欢迎。
发表于2024-06-26
Sommerhaus Spaeter 2024 pdf epub mobi 电子书
一个人要是想出名,想富贵,总是有很多路可走。 不过当一个作家, 或许注定要痛苦的。 不是吗?写东西是人们与自己的对话。 作者 总要在碌碌的人流里驻足思考, 去想一些别人一笑置之,难以启齿, 或是不愿面对的事情。 于是,这些拂之不去,排遣无门的想法积郁渐深, ...
评分海尔曼写的是从正常轨道上稍稍偏离出去的女孩的生活。女性在搞对象之类的事上花的心思和体会到的感受真是多得惊人。“她吻着卡特,心里在想,她的嘴唇配他的太小了。”我敢说没有一个男人会在这时候这么想。我挺喜欢读女性写的小说,多半类似一只困惑的狗想尝尝猫粮。
评分德国出版史上当代小说创造的奇迹销量。尤利娜•赫尔曼(Judith Hermann)和她一批相似年龄段的作者,让世界把眼光又拉回到德国文学来。 德国人给世界的印象在于艰涩、冷酷;德语常常被视为是最为冷静的语言之一。在中文翻译中,国人对德国当代的印象,很长时间以来,大多停留...
评分图书标签: 德国 德语 小说 夏屋,以后 青年作家 德语文学 德国文学 deutsch
Ich machte hin und wieder den Versuch, etwas von diesem Roman zu erzählen, dann brach ich ab - was eigentlich hätte erzählen sollen, wusste ich es selbst nicht.
评分某些故事很喜欢,某些很不知所云。das ist sehr deutsch.
评分有几篇很喜欢的,暗室,夏屋和索尼娅,可也有一些故事感觉像是《读者》风格。海尔曼的语言很平淡,她把大部分精力都放在了故事与氛围本身,所以我本能地倾向于喜欢那些戛然而止的篇章。没有结局的故事更令人难忘。
评分某些故事很喜欢,某些很不知所云。das ist sehr deutsch.
评分有几篇不知所云完全读不下去,Sommerhaus和Korallen还行,挺喜欢Sonja那篇
Sommerhaus Spaeter 2024 pdf epub mobi 电子书