Du Fu (Chinese: 杜甫; pinyin: Dù Fǔ; Wade-Giles: Tu Fu, 712–770) was a prominent Chinese poet of the Tang Dynasty. Along with Li Bai (Li Po), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. His own greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant, but he proved unable to make the necessary accommodations. His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755, and the last 15 years of his life were a time of almost constant unrest.
Initially little known to other writers, his works came to be hugely influential in both Chinese and Japanese literary culture. Of his poetic writing, nearly fifteen hundred poems have been preserved over the ages. He has been called Poet-Historian and the Poet-Sage by Chinese critics, while the range of his work has allowed him to be introduced to Western readers as "the Chinese Virgil, Horace, Ovid, Shakespeare, Milton, Burns, Wordsworth, Béranger, Hugo or Baudelaire".
The great Chinese poet in excellent translations.
發表於2024-11-16
Selected Poems of Tu Fu 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 杜甫 古典文學 David_Hinton 詩歌 詩 英語 英文 海外漢學
#以宋代郭知達的 《九傢集注杜詩》和清代楊倫的 《杜詩鏡栓》為底本。共選譯瞭180 多首杜詩。論述瞭杜甫詩歌、 中國古詩藝術以及翻譯原則。
評分亨頓口口聲聲說要尊重原作,然而割裂句讀到令人難以容忍的地步,連傳記部分也是照搬洪業⋯⋯#壹柒讀#011 #SOAS
評分亨頓口口聲聲說要尊重原作,然而割裂句讀到令人難以容忍的地步,連傳記部分也是照搬洪業⋯⋯#壹柒讀#011 #SOAS
評分#以宋代郭知達的 《九傢集注杜詩》和清代楊倫的 《杜詩鏡栓》為底本。共選譯瞭180 多首杜詩。論述瞭杜甫詩歌、 中國古詩藝術以及翻譯原則。
評分#以宋代郭知達的 《九傢集注杜詩》和清代楊倫的 《杜詩鏡栓》為底本。共選譯瞭180 多首杜詩。論述瞭杜甫詩歌、 中國古詩藝術以及翻譯原則。
Selected Poems of Tu Fu 2024 pdf epub mobi 電子書 下載