加西亚•马尔克斯(Gabriel García Márquez)
1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤独》问世。1982年获诺贝尔文学奖。2004年出版《苦妓回忆录》。2014年4月17日于墨西哥病逝。
发表于2025-01-11
Memoria de mis putas tristes 2025 pdf epub mobi 电子书
迈克尔-伍德在他多年前出版的那本《沉默之子》里提出马尔克斯的作品中存在着两种时间:“一种是奇幻的、停滞的、现代主义的时间,几乎一点也不流动;另一种则是蓄积的、具有吞没力量的时间,总是在流逝。这两种时间都不断地起作用——就像我们在《百年孤独》中看到的那个车轮...
评分“活到九十岁这年,我想找个年少的处女,送自己一个充满疯狂爱欲的晚上。”多么耸人听闻的开头,预示了一段令人瞠目结舌的情感。一个苦苦寻觅爱情数十年的独身主义者,在九十岁时认为自己爱上了一个十五岁的女孩,这真的是爱情吗? 也许得取决于从哪个角度来看,就“我”的生...
评分昨晚厕所里夜读加西亚马尔克斯的《苦妓回忆录》,老头子去那边已经快一年了。我曾经说如果他的《苦妓回忆录》不出,就不再买他的书了,《百年》和《霍乱》已经足够。昨天在书店的货架上看到了《苦妓回忆录》,就和《族长的秋天》一起捧回寝室了。刚看《苦妓》的时候伤心地发现...
评分一个九十岁的嫖客,在一个沉睡的十四岁雏妓的身旁醒来,用唇膏在她卧房的镜子上写道:“亲爱的姑娘,在这个世界上,我们孤单做伴。” 以上情节,出自马尔克斯的最新小说《苦妓回忆录》(Memories of My Melancholy Whores)。小说的主人公出生于中产家庭,一辈子没有老婆、没...
评分马尔克斯这本书一直没有中译版,大概因为其“一树梨花压海棠”的内容不大符合精神文明建设。不过如果地下操作引进,可能会变成什么春情文学,打着“嫖妓回忆录”,“群妓回忆录”之类的译名。谁叫他起名“Memories of My Melancholy Whores”呢。 不魔幻的马尔克斯其实我不...
图书标签: 西班牙语 文学 西语及相关 西语 西班牙语读物 拉美 小说 哥伦比亚
La primera novela de Gabriel García Márquez en diez años. "El año de mis noventa años quise regalarme una noche de amor loco con una adolescente virgen. Me acordé de Rosa Cabarcas, la dueña de una casa clandestina que solía avisar a sus buenos clientes cuando tenía una novedad disponible. Nunca sucumbí a ésa ni a ninguna de sus muchas tentaciones obscenas, pero ella no creía en la pureza de mis principios. También la moral es un asunto de tiempo, decía, con una sonrisa maligna, ya lo verás."
Memoria de mis putas tristes 2025 pdf epub mobi 电子书