斯蒂芬·羅思曼,生物學博士,曾先後擔任美國哈佛醫學院、加州大學舊金山分校教授。他具有近40年的實驗生物學研究經驗,並在《自然》、《科學》等著名雜誌上發錶論文200多篇。
羅思曼博士以其對蛋白質分子膜傳輸的開創性研究聞名於世。當今科學界認為,該研究對於理解生命的起源和本質具有重要意義。
《還原論的局限:來自活細胞的訓誡》簡介:羅思曼博士指齣,將生命的物質體現或是生命的組成部分的加閤等同於生命整體本身,是與對自組細胞的實驗觀察相悖的一種錯誤的信念。這種信念,來源於至今仍統治著生物學界研究思維方式的“強微觀還原論”。
經過40年來同這種還原論方法的鬥爭,羅思曼博士用自己的故事,嚮我們講述瞭關於科學爭議機製以及科學本質的令人耳目一新的一麵。
發表於2025-03-10
還原論的局限 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
書是好書,觀點是客觀前瞻的。 可惜翻譯的太外行,讓人實在難以下咽。 各種翻譯錯誤,生硬的句式,尤其在專業詞匯部分,隻能說太外行瞭。 內行人讀的鬱悶,外行人讀的不知所雲。 可惜瞭本書作者的哲學觀點,在這樣的翻譯下變得黯淡。
評分書是好書,觀點是客觀前瞻的。 可惜翻譯的太外行,讓人實在難以下咽。 各種翻譯錯誤,生硬的句式,尤其在專業詞匯部分,隻能說太外行瞭。 內行人讀的鬱悶,外行人讀的不知所雲。 可惜瞭本書作者的哲學觀點,在這樣的翻譯下變得黯淡。
評分書是好書,觀點是客觀前瞻的。 可惜翻譯的太外行,讓人實在難以下咽。 各種翻譯錯誤,生硬的句式,尤其在專業詞匯部分,隻能說太外行瞭。 內行人讀的鬱悶,外行人讀的不知所雲。 可惜瞭本書作者的哲學觀點,在這樣的翻譯下變得黯淡。
評分書是好書,觀點是客觀前瞻的。 可惜翻譯的太外行,讓人實在難以下咽。 各種翻譯錯誤,生硬的句式,尤其在專業詞匯部分,隻能說太外行瞭。 內行人讀的鬱悶,外行人讀的不知所雲。 可惜瞭本書作者的哲學觀點,在這樣的翻譯下變得黯淡。
評分http://hutianyi.net/?p=1302 不管你覺得星相占蔔如何精巧準確,科學界都永遠不可能認為這東西是“科學”。這個問題我和彆人討論過很多次,不過我最後發現如果要和一個與自己的知識體係完全不同的人好好探討問題,是幾乎不可能的事情,在這件事上也是如此。如果我知難不退,堅...
圖書標籤: 科普 還原論 科學哲學 哲學 生物 科學 復雜係統 生物&生命
觀點不錯,是必讀的好書。
評分剛學完細胞生物學的 正適閤讀這本書
評分他以為這樣可以豐滿一些?性感一些?
評分一星送給爛翻譯。就目前來講,生物學之所以是生物學,依靠的就是還原--解釋 這樣的模型,成果也頗為豐富,但就係統M來說,它能帶來的信息太少瞭。可你要是從整體論齣發,則更像是在嚮物理學靠近.....物理學越來越從還原走嚮整體,而生物學確實相反方嚮,有意思
評分優點:本書將科學哲學的觀點引入生物學討論中。缺陷:因翻譯緣故,本書的行文不是很流暢。
還原論的局限 2025 pdf epub mobi 電子書 下載