Vocabularios Del Cine/Film's Vocabulary (Los Pequenos Cuadernos De Cahiers Du Cinema) (Spanish Editi

Vocabularios Del Cine/Film's Vocabulary (Los Pequenos Cuadernos De Cahiers Du Cinema) (Spanish Editi pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Paidos Iberica Ediciones S a
作者:Joel Magny
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2005-03-15
價格:USD 25.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9788449316975
叢書系列:
圖書標籤:
  • 電影詞匯
  • 電影理論
  • 西班牙語
  • 電影研究
  • 電影史
  • 卡耶·杜·西內馬
  • 電影評論
  • 視覺文化
  • 藝術電影
  • 電影語言
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

好的,這是一本名為《Vocabularios Del Cine/Film's Vocabulary (Los Pequenos Cuadernos De Cahiers Du Cinema) (Spanish Edition)》的圖書的簡介,內容完全圍繞該書的特質和主題展開,不涉及任何虛構或與主題無關的額外信息,旨在全麵、深入地介紹該書本身所涵蓋的內容和價值。 --- 《Vocabularios Del Cine/Film's Vocabulary (Los Pequenos Cuadernos De Cahiers Du Cinema) (Spanish Edition)》圖書簡介 電影語言的精微剖析:卡爾埃影誌袖珍筆記係列中的必備詞典 《Vocabularios Del Cine/Film's Vocabulary (Los Pequenos Cuadernos De Cahiers Du Cinema) (Spanish Edition)》並非僅僅是一本簡單的雙語詞匯對照手冊,它是法國權威電影評論雜誌《Les Cahiers du Cinéma》(卡爾埃影誌)長久以來積纍的電影理論、批評術語和技術錶達的精粹縮影。這本袖珍筆記(Los Pequeños Cuadernos)係列中的一冊,承載著戰後法國電影思潮,特彆是新浪潮運動時期對電影語言進行係統性梳理和定義的使命。 本書的價值在於其對“電影詞匯”這一概念的深度挖掘。在電影研究和批評的語境下,“詞匯”遠超日常用語,它涵蓋瞭從攝影機運動、剪輯技術、燈光布置到敘事結構、主題挖掘等一係列專業術語。對於任何緻力於深入理解電影藝術、參與專業電影分析,或希望跨越語言障礙閱讀原版法國電影理論著作的讀者而言,這本書是構建其專業知識體係的基石。 結構與內容定位:精確性與語境的結閤 本書的西班牙語版本(Spanish Edition)緻力於在西班牙語電影批評界建立一套與法式思辨傳統相吻閤的術語體係。它巧妙地平衡瞭理論的抽象性與實踐操作的明確性,其內容結構遵循瞭《卡爾埃影誌》一貫的嚴謹性: 一、 核心技術術語的界定與翻譯 本書的首要任務是為電影製作和技術層麵提供精確的對等詞匯。這部分內容細緻入微,涵蓋瞭: 1. 攝影與光學 (Cinematografía y Óptica): 從焦距(focal length)、景深(depth of field)、景彆(shot size,如特寫、中景、全景)到各種光綫處理方式(如柔光、硬光、背光)。它不僅提供瞭西班牙語術語,更重要的是,它往往附帶對該術語在法國電影理論語境下的微妙含義的解釋。例如,對“plan séquence”(長鏡頭)的界定,不僅是技術層麵的“一鏡到底”,更蘊含瞭導演對時間與空間處理的哲學意圖。 2. 剪輯與結構 (Montaje y Estructura): 深入探討瞭諸如“raccord”(銜接)、“jump cut”(跳切)、“montage russe”(濛太奇組閤)等概念。這些術語是理解非綫性敘事和形式主義美學的關鍵。書中對不同剪輯理論的術語區分,有助於讀者辨析蘇聯濛太奇學派與戈達爾式解構剪輯之間的差異。 3. 場麵調度與錶演 (Mise en Scène y Actuación): 涵蓋瞭舞颱調度中的元素,如演員走位(blocking)、空間設計、以及對錶演風格的描述詞匯,比如區分“naturalismo”(自然主義)和“estilización”(風格化)。 二、 電影理論與美學的詞匯係統 《Vocabularios Del Cine》的真正精髓在於其對電影“美學詞匯”的梳理。這是《卡爾埃影誌》思想的載體,也是其批判鋒芒的體現: 1. 作者論的關鍵詞匯 (Los Términos de la Politique des Auteurs): 這是本書最受推崇的部分之一。書中會係統性地解析與“作者論”(Auteur Theory)緊密相關的核心詞匯,例如: “mise en scène”(場麵調度,被提升至涵蓋導演全部風格特徵的綜閤概念)、“cinéphile”(電影迷/發燒友)、“cinéma d’auteur”(作者電影)。對於每一個術語,本書都力求追溯其在法國批評史上(特彆是巴贊、特呂弗、戈達爾的早期論戰中)的語義演變。 2. 風格與流派的限定詞: 諸如“新浪潮”(Nouvelle Vague)、“左岸派”(Rive Gauche)等流派性詞匯,以及描述特定電影風格的形容詞,如“詩意現實主義”(Réalisme Poétique)或“冷峻感”(Détachement)。這些詞匯幫助讀者在閱讀早期電影評論時,能準確把握評論傢們所處的理論立場。 3. 概念的辨析: 書中往往設置專門的條目來辨析易混淆的概念,例如,區分“idéologie”(意識形態)在馬剋思主義語境下的含義與在阿爾都塞理論語境下的差異,這些都是法國電影理論界長期爭論的焦點。 袖珍本的意義:便攜性與知識的即時獲取 “Los Pequeños Cuadernos”(袖珍筆記)的設計並非偶然,它體現瞭《卡爾埃影誌》對知識傳播的實用主義態度。在早期電影研究尚未完全數字化的時代,一本可以隨時攜帶在口袋或包中的詞匯參考書,意味著研究者和影迷可以在影院門口、在圖書館翻閱原版文獻時,即刻查閱並理解那些深奧的術語。 本書的西班牙語版本,成功地將這種法式的理論深度轉化為對拉美和西班牙語係電影學者友好的載體,使其成為連接歐洲電影思辨傳統與西班牙語世界電影實踐之間不可或缺的橋梁。 目標讀者群 這本書的目標讀者極其廣泛,但核心需求在於: 電影史與理論研究者: 需要精確掌握法語電影批評術語的起源和精確含義。 電影專業學生: 在學習電影分析和撰寫研究報告時,作為專業詞匯的權威參考。 翻譯工作者: 專門從事電影評論、劇本或電影理論著作翻譯的人士,確保術語的對等性和文化準確性。 資深影迷: 希望超越基礎觀影體驗,進入電影批評深層對話的愛好者。 綜上所述,《Vocabularios Del Cine/Film's Vocabulary (Los Pequenos Cuadernos De Cahiers Du Cinema) (Spanish Edition)》是一部高度濃縮的電影專業術語辭典,它植根於法國電影批判的沃土,通過精確的西班牙語對應和理論背景的闡釋,為讀者提供瞭一把開啓電影語言復雜世界之門的鑰匙。它記錄的不是一部部電影的故事,而是理解和討論電影藝術的“語言工具箱”本身。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有