发表于2024-09-28
Ars Amatoria, Book 1 2024 pdf epub mobi 电子书
翻译:之前听人家说爱经翻译戴望舒的要逼曹元勇的好一点,在学校找不到戴先生的书,就借了一本曹元勇的。其实翻译得好不好我不知道,起码古罗马文我是不懂得,能把古罗马文翻译得通顺一点就差不多,要对得起作者还是得把它翻译得像诗那么优美才行。 内容:总结起来就是:胆大、...
评分 评分也许拿朱生豪所译的《莎士比亚》与这本书做比较,对译者要求过高。但对于这种诗歌形式的古典文学,如果在翻译中失去美感与韵律,文章就会变得乏味,成为一般的叙述文。 书中长句很多,长句中用“的”字也很频繁,使整个句子念起来很不顺畅! 因为对作者不了解,阅读时颇为愤...
评分奥维德不愧爱情大师,提出很多中肯的建议。令人惊讶的是其中不乏适用于当今,爱情果真永恒啊。奥维德告诉我们爱情并不全是命中注定的,是要靠智慧去争取的,男女都应该为美人儿去努力。这让我想到美国派所说的,追女孩子不仅要个人追逐还要团队合作,索爱天书应该得到过奥维...
评分爱的由来莫名其妙 爱的过程五花八门 爱的结局千奇百怪 爱的技术则只有一种便是奥维德所写的那一种卢梭写忏悔录 卡夫卡著变形记 向旷古绝今的诗人致敬
图书标签: Poetry PUA Ovid Latin
Ovid's Ars Amatoria has met with astonishingly varied fortunes down the centuries. Ten years after publication the book became a reason, or more probably a pretext, for the author's banishment from Rome. It was removed from public libraries, and more recently the poem suffered a virtual embargo in schools and universities. This is the first detailed English commentary on any part of the poem. Examined afresh, it emerges as the wittiest of Ovid's love poems, turning upside down the attitudes and conventions of orthodox love elegy. The work is full of psychological insight and is richly embroidered with details of contemporary Roman social and political life. This new paperback edition intends to bring out the spirit of provocative frivolity which was undeniably meant to irritate Roman traditionalists. The text of Kenney's Oxford Classical Text is reproduced and supplemented with a full introduction to the style and historical background the poem, as well as with a full commentary and appendices.
考试文本分析全靠它了,可惜注解少了Metrik 和 Stilmittle的分析
评分考试文本分析全靠它了,可惜注解少了Metrik 和 Stilmittle的分析
评分考试文本分析全靠它了,可惜注解少了Metrik 和 Stilmittle的分析
评分考试文本分析全靠它了,可惜注解少了Metrik 和 Stilmittle的分析
评分考试文本分析全靠它了,可惜注解少了Metrik 和 Stilmittle的分析
Ars Amatoria, Book 1 2024 pdf epub mobi 电子书