曼斯菲尔德庄园

曼斯菲尔德庄园 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:湖南人民出版社
作者:[英] 简·奥斯汀
出品人:
页数:475
译者:秭佩
出版时间:1984年5月第1版
价格:1.65
装帧:
isbn号码:
丛书系列:世界古典文学名著丛书
图书标签:
  • 小说
  • 简・奥斯丁
  • 英国
  • 外国文学
  • 英国文学
  • JaneAusten
  • 简.奥斯丁
  • 奥斯丁
  • 曼斯菲尔德庄园
  • 小说
  • 英国文学
  • 女性视角
  • 社会阶层
  • 19世纪文学
  • 人物心理
  • 家庭关系
  • 经典文学
  • 女性成长
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

富有而有教養的托馬斯爵士夫婦收養十歲的窮侄女范妮,使其住進曼斯菲爾德莊園。靦腆而內向的范妮一向被兩位聰慧自負的表姐輕視,唯有二表哥埃德蒙傳授她知識和美德,瞭解她的性情,成為其知己。范妮亦默默深愛表哥。克勞夫特姐弟來曼斯費爾德探望在當地做牧師的姐夫姐姐,與曼斯費爾德莊園中的年輕人成為朋友。瑪利亞雖已人訂婚,克勞夫特先生仍向之與其妹妹茱麗葉獻殷勤,使其姐妹二人大為心動,而艾德蒙也對活潑大方的克勞夫特小姐鍾情,不僅親自教她騎馬,還不斷范妮傾訴,不知其痛苦不堪。這些年輕人趁托馬斯爵士出門料理事業,先是坐馬車到瑪利亞未婚夫的府邸遊玩,后關起門來演戲《山盟海誓》,原先持堅決反對態度的艾德蒙見克勞夫特小姐角色落單,不得不放下原則參與演出。這場戲的演練過程至少讓三個人嫉妒,首先是茱莉亞小姐,因她姐姐與克勞夫特先生戲中演情侶而憤恨;其次是瑪利亞的未婚夫;另外就是范妮,克勞夫特小姐在排練前求她幫助對臺詞,不想艾德蒙也來求他,兩人就此在范妮面前排練求婚的戲,令范妮心碎。然托馬斯爵士的突然還家使這幕戲還來不及上演就下架,一家人的生活恢復到平靜。瑪利亞不久出嫁,茱麗葉也隨姐姐度蜜月遠走。曼斯費爾德莊園中的年輕女性只剩下一個向來不受重視的范妮。克勞夫特先生有心來挑逗范妮愛上自己,卻不想自己被姑娘高尚的品德和優雅的姿態吸引。為討其歡心,幫助其哥哥當上海軍少尉,并在舞會后的不久向其正式求婚。在幾次三番遭到拒絕后仍沒有放棄的心,這又讓心厭其品行的范妮痛苦。另一方面已去教區工作的艾德蒙為逃避對克勞夫特小姐的苦苦相思出門在外,卻歸來后不期見到其鮮豔的容顏,重燃出愛火。克勞夫特姐弟按計劃去倫敦后,克勞夫特小姐與范妮通信聯繫,范妮不久也與哥哥返回離開八年的家暫住。不想受到嚴格禮儀教養的范妮已經過不慣自家粗魯無禮的生活,十分想念曼斯費爾德莊園中的一切,並且成功的勸導自己潑辣的妹妹知書達理。期間雖然克勞夫特先生特地找來探望她,對其依舊深情無限,然不久后,范妮從其姐姐的信中得知他在倫敦重遇瑪利亞,不甘寂寞與之調情,終於讓瑪利亞不顧一切與他私奔。同時茱麗葉也不光彩的與耶茨先生私奔。湯姆又騎馬摔傷病重。托馬斯爵士深受打擊,曼斯費爾德莊園陷入黑暗痛苦。艾德蒙將范妮接回莊園,范妮的回來撫慰了一家子破碎的心。然她最關心的還是他與克勞福德小姐的婚事,從他頹唐消極的面容和言辭中知曉他的挫敗,并適時點出克勞福德小姐性情上的缺陷。艾德蒙平復后遂向范妮求婚,使其得償夙願。

《曼斯菲尔德庄园》:穿越时空的温情絮语与社会洞察 这是一部关于成长、责任、家庭与社会变迁的细腻描摹,一段关于女性独立意识觉醒的曲折旅程。故事的主人公范妮·特里,一个身世飘零、寄人篱下的年轻女子,在曼斯菲尔德庄园这个宏伟却又充满复杂人际关系的场所,经历了情感的纠葛、道德的考验,最终找寻到属于自己的价值与归属。 序幕:命运的转折与庄园的阴影 范妮·特里的童年笼罩着不幸的阴影。她的父母因鲁莽的投资而倾家荡产,为了生计,年幼的范妮被送往她富有的姑姑——曼斯菲尔德庄园的女主人——拉蒂默夫人膝下抚养。对于范妮而言,曼斯菲尔德庄园既是避风港,也是一个充满疏离感的世界。庄园的奢华与她儿时简朴的生活形成了鲜明的对比,而庄园里每一个人对待她的态度,都微妙地影响着她幼小的心灵。 拉蒂默勋爵,庄园的主人,一位严肃而原则性极强的绅士,对范妮的态度是居高临下却又带着一丝责任感。他的妻子拉蒂默夫人,一位体弱多病却又热衷于社交和时尚的女士,对范妮更多的是一种客套的关怀,而非发自内心的亲近。庄园里最受宠的莫过于拉蒂默夫人的女儿们——玛丽亚和朱莉娅。她们是含着金钥匙出生的千金小姐,生活无忧无虑,将范妮视为一个可以随意支配或调侃的对象。而庄园里的其他成员,如范妮的伯父们,也各有各的性格和盘算,共同构成了曼斯菲尔德庄园这个微妙而复杂的社会缩影。 在这个环境中,范妮从小就学会了察言观色,小心翼翼地维系着自己的生存空间。她没有显赫的家世,没有傲人的资本,唯一的优势便是她敏锐的观察力,以及一颗善良而坚韧的心。她将庄园里的每一处景致,每一个人物,都默默地收入眼底,用心去理解那些隐藏在华丽表象之下的真实情感与社会规则。 第一卷:情感的萌芽与道德的困境 随着年岁的增长,范妮逐渐成为一个亭亭玉立的少女。庄园的生活带给了她知识的滋养,也让她目睹了上流社会光鲜亮丽下的虚伪与空洞。而在这个过程中,一个重要的人物——埃德蒙·拉蒂默,庄园主人的儿子,范妮的表兄,开始走进她的生活。 埃德蒙是一位受过良好教育、心地善良的青年。他不同于庄园里其他人的世故圆滑,他对范妮展现出一种真诚的友善和关怀。他教导范妮阅读,与她分享知识,并在庄园里这个常常让她感到孤单的环境中,成为她最可靠的依靠。范妮对埃德蒙的情感,在日复一日的相处中悄然滋生,如同庄园里悄然绽放的花朵,芬芳而内敛。这份情感,在她幼小的心灵中,是纯洁而神圣的,是她在这个陌生环境中唯一的慰藉。 然而,命运似乎并不甘心让范妮的生活平淡无波。埃德蒙的表亲,来自伦敦的亨利·克劳福德和他的妹妹玛丽·克劳福德,来到了曼斯菲尔德庄园。这对兄妹带来了伦敦的时尚与风情,如同投入平静湖面的一颗石子,激起了层层涟漪。亨利·克劳福德是一位英俊迷人、才华横溢的青年,他的出现,立刻吸引了庄园里各位年轻小姐的目光,特别是玛丽亚。玛丽亚本已与一位颇有地位的绅士订婚,但亨利·克劳福德的出现,让她原本就有些浮躁的心,开始摇摆不定。 而玛丽·克劳福德,一位聪慧、精明、擅长交际的女子,她以一种看似友善的方式,很快赢得了庄园里所有人的喜爱。她同样注意到了范妮,并以一种新奇的眼光看待这个相对沉默寡言的姑娘。 在这个阶段,故事的冲突逐渐显现。庄园里弥漫着一种浮华与道德松懈的气息。玛丽亚对亨利·克劳福德的倾心,以及她对未婚夫的冷淡,预示着一场情感风暴的来临。而埃德蒙,虽然心有所属,却也被迫卷入这场社交的漩涡。 第二卷:情感的考验与人性的挣扎 范妮的生活,在这个看似平静的庄园里,正经历着前所未有的动荡。她深爱着埃德蒙,然而,埃德蒙却被玛丽·克劳福德的智慧和魅力所吸引。玛丽·克劳福德以她特有的方式,巧妙地在埃德蒙面前展现自己的优点,而埃德蒙,出于对知识的追求,对新事物的向往,以及他对玛丽·克劳福德智识上的欣赏,开始对她产生了好感。 范妮看在眼里,痛在心里。她深知埃德蒙并非薄情寡义之人,只是被眼前的虚幻所迷惑。她试图用自己的方式去提醒埃德蒙,去挽回他,但她的声音在这个被虚荣与浮华所笼罩的庄园里,显得如此微弱。她所能做的,只有默默地承受这份痛苦,并将这份爱深埋心底。 与此同时,亨利·克劳福德的出现,也给庄园带来了更大的冲击。他是一个玩世不恭的浪子,他对女性的情感游戏,以及他对社会道德的漠视,都让范妮感到不安。当他开始将注意力转向范妮时,范妮感受到的,不是虚荣的满足,而是深深的恐惧与抵触。尽管亨利·克劳福德对她展现出种种“好意”,但范妮凭借她敏锐的洞察力,看穿了他虚伪的外表,拒绝了他的追求。 这份拒绝,在庄园里引起了轩然大波。拉蒂默夫人对范妮的态度变得更加严厉,她认为范妮不识抬举,竟然拒绝了像亨利·克劳福德这样有地位的青年。甚至连一向对她不错的拉蒂默勋爵,也对她施加了巨大的压力。他们希望范妮能够抓住这个机会,改善自己的命运,然而,范妮却坚守着自己内心的道德底线。她宁愿忍受孤独与责难,也不愿违背自己的良心。 在这个阶段,范妮的性格得到了充分的展现。她不是一个轻易被物质或地位所诱惑的女子,她更看重的是内心的纯洁与道德的原则。她对埃德蒙的爱,是无私的,是超越了个人得失的。她希望看到埃德蒙幸福,即使这份幸福并非与她有关。 第三卷:风波渐息与真情显露 随着时间的推移,庄园里笼罩的虚伪泡沫逐渐破裂。玛丽亚的私情暴露,给整个家族带来了耻辱。亨利·克劳福德的真面目也暴露无遗,他继续玩弄着女性的情感,最终也受到了应有的惩罚。 在这些风波的洗礼下,庄园里的人们开始反思自己的行为。埃德蒙也终于看清了玛丽·克劳福德的虚伪,他意识到自己曾被表面的光鲜所迷惑,辜负了范妮的一片真心。当他看到范妮在困境中的坚韧与善良,看到她所坚守的道德原则,他内心深处的爱意终于被唤醒。 庄园的生活,在经历了这些波折后,似乎回归了宁静。然而,这份宁静,却与最初的平静截然不同。它经过了情感的洗礼,经过了人性的考验,变得更加深刻和真实。 范妮,这个曾经寄人篱下的孤女,在这个过程中,不仅没有失去自己,反而更加坚定了自己的价值。她以她的善良、她的智慧、她的坚韧,赢得了周围人的尊重,也赢得了自己内心的平静。 尾声:归属与新生 故事的结局,并非戏剧性的高潮,而是温馨而充满希望的。范妮与埃德蒙,经过重重误会与考验,终于走到了一起。他们之间,不再是年少时的懵懂与猜测,而是经过了岁月的沉淀,对彼此有了更深的理解与珍惜。 曼斯菲尔德庄园,这个见证了无数情感纠葛与人生起伏的地方,也见证了范妮的成长与蜕变。她不再是那个寄人篱下、小心翼翼的孤女,而是成为了庄园的女主人,一个拥有独立思想、坚守道德原则的女性。 《曼斯菲尔德庄园》不仅仅是一个爱情故事,更是一部对当时社会风貌的深刻剖析。它通过范妮的视角,揭示了上流社会的虚伪、对女性的束缚,以及对真正品德的忽视。同时,它也歌颂了那些坚守善良、追求真理的品格,赞扬了女性独立意识的觉醒。 这是一部需要静下心来阅读的书。在字里行间,你可以感受到作者细腻的情感描绘,体会到人物内心的挣扎与成长。范妮的经历,仿佛是穿越时空的温情絮语,提醒着我们,在任何时代,真正的价值,永远在于内心的丰盈与道德的坚守。曼斯菲尔德庄园,不仅仅是一个地理名词,更是承载着复杂情感与深刻寓意的象征,它记录了一个女性在时代的洪流中,如何寻找到属于自己的方向,如何实现真正的自我价值。

作者简介

奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。

目录信息

读后感

评分

I decided to close read/reread Jane Austen's novels, started from Pride and Prejudice and now finished Mansfield Park. Pride and Prejudice is more witty and funny (and more popular). But Mansfield Park gets its credit onmoral discipline, reflecting change i...  

评分

这个版本的《曼斯菲尔德庄园》装订不错,就是白色封面容易弄脏,但对于译者,我实在不敢恭维。 英语中的有些话不能直译,一旦直译就会坏了味道,此版本译者的作者项星耀确实是个不错的译者,但他的译作属于直译,有些句子直译过来显得生硬,不顺口。 现在的翻译家再也...  

评分

《曼斯菲尔德庄园》是JA小说中最复杂的一部。故事女主角芬妮被富有的姨夫、曼斯菲尔德庄园的主人托马斯爵士收养,是个讲话别扭、胆小拘谨的小姑娘。在曼斯菲尔德真正让她有亲切感的埃德蒙表哥成了教育上引导她的精神导师,同时也是暗恋对象,虽然这个导师在逐渐成年的芬妮面前...  

评分

评分

用户评价

评分

这本作品的魅力在于其对“观察”的极致运用。叙述者的视角像一个高悬的探照灯,冷峻而公正地扫过每一个场景,不放过任何一个细微的表情或姿态。它不像很多同类作品那样急于将读者带入情感的漩涡,而是先建立起一个清晰、客观的舞台,然后让人物在其中根据其自身的性格和环境的压力,缓慢而必然地做出选择。我特别欣赏那种“延迟满足感”的叙事手法,关键的真相或转折往往被巧妙地隐藏在看似无关紧要的日常交流中,需要读者像侦探一样去拼凑线索。这种阅读过程本身就是一种智力上的愉悦。而且,书中对“家庭教育”和“道德示范”的讨论,至今仍有现实意义。它让我们思考,我们从原生环境中继承了哪些优良的品质,又甩不掉哪些陈旧的偏见。整体而言,它提供了一种审视自身与世界的、更为清醒和审慎的视角。

评分

这部小说的叙事节奏感人至深,它像一首缓缓展开的交响乐,每一个音符都精准地落在了情感的制高点上。作者对于人物内心世界的刻画细致入微,尤其是那些关于社会地位、婚姻期望与个人自由之间的隐秘较量,读来让人仿佛能亲身感受到那个时代女性所背负的沉重枷锁。故事的张力并非来自于戏剧性的冲突,而是根植于日常生活的琐碎与礼仪之中,那种“不动声色”的压抑,远比激烈的争吵来得更具穿透力。我尤其欣赏作者对于环境描写的功力,那些关于乡村景致、宅邸细节的描摹,不仅仅是背景的交代,更是人物心境的折射。例如,某个房间的光线布局,某个花园的疏于打理,都微妙地暗示了居住者的精神状态与家族命运的走向。阅读过程中,我多次停下来,回味那些看似平淡却蕴含深意的对话,它们如同冰下的暗流,推动着人物命运的不可逆转。这不仅是一部关于爱情与婚姻的小说,更是一部关于如何在有限的世界中寻找自我价值的深刻寓言,其蕴含的哲学意味,需要反复咀嚼才能体会其醇厚。

评分

这本书的语言风格简直是一种享受,它充满了那个时代特有的典雅和那种不动声色的讽刺意味。读起来,你会发现作者有一种近乎外科手术般的精确性,他解剖着人性的弱点与社会制度的荒谬,却从不流于说教。那些精妙的排比句和反问句,常常在不经意间就将一个角色的虚伪或天真暴露无遗。我尤其着迷于那些看似漫不经心的闲谈背后所隐藏的权谋与算计,它们构建了一个微妙的社交生态系统。与那些直抒胸臆的小说不同,这里的“潜台词”远比“台词”更有分量,读者必须调动全部的感官和知识储备去捕捉那些微妙的语调变化和眼神交流。这种阅读体验是主动的、需要参与的,它要求你不仅仅是故事的旁观者,更是心理解谜者。最终,故事的收束干净利落,没有一丝拖沓,但那种意犹未尽的感觉却久久不散,让人忍不住反思自己的人生选择,以及那些看似牢不可破的社会规范究竟有多少是值得坚守的。

评分

我必须承认,这本书的开篇略显平缓,但一旦你适应了作者设定的步调,就会发现自己已深陷其中,无法自拔。它的精彩之处,恰恰在于其对“不完美”人性的毫不留情却又充满慈悲的描绘。书中的角色都不是纯粹的善或恶,他们都有着深刻的人性弱点——贪婪、虚荣、短视,但同时也保有真诚、善良和对美好的向往。这种立体性让故事充满了张力,让你在谴责角色的某一行为时,又忍不住为他们的处境感到同情。特别是对于人物成长轨迹的描绘,非常真实可信,没有那种一蹴而就的“开窍”,而是经历了反复的试探、痛苦的反思和艰难的抉择。这本书成功地将个人情感的细腻波澜,熔铸进了宏大的时代背景之下,使得个体命运的悲喜更具史诗感。它最终留下的是一种沉甸甸的思考:我们是否真的能摆脱出身与环境的限制,去追求真正属于自己的幸福?这是一个没有简单答案的问题,而作者的高明之处就在于,他将这个问题以如此优美的文学形式呈现给了我们。

评分

初翻开这本书时,我以为会是一部典型的风花雪月之作,但很快便发现自己错了。它更像是一部社会风俗的百科全书,细致入微地展现了那个特定阶层的生活规范、经济基础与道德准则。作者对财产继承权、女性的经济依赖性等议题的探讨,在那个时代背景下显得尤为前卫和尖锐。故事的核心冲突,与其说是人与人之间的矛盾,不如说是“个体欲望”与“既定秩序”之间的永恒拉锯。那些年轻的女性角色,她们的梦想、她们的妥协、她们偶尔爆发出的反抗的火花,都让人感同身受。尤其是一些次要人物的塑造,也极其立体,他们绝非功能性的工具人,而是带着各自的复杂动机和局限性,共同编织了这张庞大的社会网。读完后,我感到一种混合了敬佩与悲哀的情绪,敬佩作者构建世界之完整,悲哀于历史洪流中个体命运的渺小与无奈。这是一部需要细细品味的“社会切片”,而非快餐式的娱乐读物。

评分

不喜欢奥斯丁阿姨那略显潦草的结尾……

评分

意犹未尽就到最后一本了~

评分

看了我三天! 感觉还是《傲慢与偏见》好看~~

评分

她的书都这么治愈!

评分

不喜欢奥斯丁阿姨那略显潦草的结尾……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有