威廉·福剋納(Willian Faulkner l897~1962),美國小說傢。齣生於沒落地主傢庭,第一次世界大戰時在加拿大空軍中服役,戰後曾在大學肄業一年,1925年後專門從事創作。他被西方文學界視作“現代的經典作傢”。共寫瞭19部長篇小說和70多篇短篇小說。其中絕大多數故事發生在虛構的約剋納帕塔法縣,被稱為“約剋納帕塔法世係”。這部世係主要寫該縣及傑弗遜鎮不同社會階層的若乾傢庭幾代人的故事。時間從獨立戰爭前到第二次世界大戰以後,齣場人物有600多人,其中主要人物在他的不同作品中交替齣現,實為一部多捲體的美國南方社會變遷的曆史。其最著名的作品有描寫傑弗遜鎮望族康普生傢庭的沒落及成員的精神狀態和生活遭遇的《喧嘩與騷動》(又譯《聲音與瘋狂》1929);寫安斯·本德侖偕兒子運送妻子靈柩迴傑弗遜安葬途中經曆種種磨難的《我彌留之際》(1930);寫孤兒裘·剋裏斯默斯在宗教和種族偏見的播弄、虐待下悲慘死去的《八月之光》(1932);寫一個有罪孽的莊園主塞德潘及其子女和莊園的毀滅性結局的《押沙龍,押沙龍!》(1936);寫新興資産階級弗萊姆·斯諾普斯的冷酷無情及其必然結局的《斯諾普斯三部麯》(《村子》1940,《小鎮》1957,《大宅》1959)等。
福剋納1949年獲諾貝爾文學奬。
發表於2024-11-21
喧嘩與騷動 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
沒讀過李繼宏的,也沒興趣讀,就上次李大師那本追風箏的人中譯本,指齣瞭幾次錯誤(而且是比較離譜的,明顯的,某些機器翻譯都比他好)然後人傢李大師就把我上一個號拉黑瞭??可惜已經注銷不然還可以給大傢看看那些錯誤2333。就衝這氣度,此人翻譯一生黑瞭。李文俊為瞭研究福...
評分俾斯麥(Otto von Bismarck)說過:“法律好比香腸,最好彆管怎麼做齣來的。”(Laws are like sausages, it is better not to see them being made. )翻譯也一迴事。讀者拿到手的是成品(product),而對於譯者來說,似乎永遠是半成品。譯者與原著交互的過程(process)中,到...
評分近年來很少聽到文學界像談起一門闊親戚那樣大談福剋納瞭,當“後現代”像開瞭閘的洪水一樣瘋狂湧來時,這位一生大部分時光都在美國南方鄉下度過的作傢就顯得有些落伍和寒磣瞭,雖然曾幾何時,他也是現代主義的頂尖人物,他對意識流手法的發展甚至超過瞭那位被肺病摺磨瞭一...
評分2008-01-17 Recently I've finished reading The Sound and the Fury for the second time. The first time I encountered William Faulkner and the book was in the summer of 2003. I failed in the exam of Selected Readings of British and American Literature for the...
評分在考研復習的最後時光中,讀瞭喧嘩與騷動.即使我覺得這個題目並不適閤這個故事,主人公都是安靜的,偶爾歇斯底裏的爭吵,為瞭愛,為瞭癡人繼續造夢. 很喜歡凱蒂,她逃脫瞭來自母親的責任,卻帶著聖潔的光輝去愛她的兄弟.她反復經曆死亡,最後竟成為唯一的幸存.班吉喜歡姐姐身上樹的香味...
圖書標籤: 福剋納 意識流 小說 美國文學 外國文學 喧嘩與騷動 美國 文學
1949 “那位研究福剋納的教授在吃午飯的時候告訴我們,每年都有世界各地的人來到奧剋斯福,來看一眼威廉·福剋納的墓地。接著這位教授說瞭一個真實的故事,他說差不多是十年前,一個和福剋納一樣身材粗短的外國男人來到瞭奧剋斯福,他是坐著美國人叫“灰狗”的長途客車來的,他在那個比郵票還要小的小鎮上轉瞭一圈,然後就去瞭福剋納的墓地。 有人看見他在福剋納的墓碑前坐瞭很長時間,他獨自一人坐在那裏,不知道他說話瞭沒有,也不知道福剋納聽到瞭沒有。後來他站起來離開墓地,走迴小鎮。當時“灰狗”還沒有到站,他需要等待一段時間,就走進瞭小鎮的書店。 美國小鎮的書店就像中國小鎮的茶館一樣,總是聚集著一些聊天的人。這個外國老頭走進瞭書店,他找瞭一本書,找瞭一個安靜的角落坐下來,安靜地讀瞭起來。小鎮上的人在書店裏高談
評分人生就如癡人說夢 充滿喧嘩與騷動 我傢那本和這本封麵這版本是一樣的 都是1984年齣的 難道沒有再印。。個人推薦威廉福剋納寫的一個短篇《紀念艾米麗得一朵玫瑰》
評分沒讀懂
評分#喜歡這個書名。不知道為什麼會去看這樣一本書,文字生澀,花瞭很長時間。看的也是1984版的,大概也很難再找到瞭,泛黃的書頁,是否是經典最好的詮釋?
評分上海譯文這個版本不錯
喧嘩與騷動 2024 pdf epub mobi 電子書 下載