全书按照主题分为8个单元:1.Introduction to Travel Services;2.Itineraries and Travel Tips;3.Publicity Literature in Tourism;4.Entertainment in To Jrism;5.Accommodations in Tourism ;6.Cuisine Culture in Tourism;7.Shopping in Tourism;8.Transportation in Tourism。
每单元有5至6项活动,涉及阅读理解、翻译和写作等能力训练。活动设计本着先注重语言输入、后强调语言输出的原则,首先通过纯正地道的原版材料让学生学习、了解旅游英语在某一主题下的词汇、表达以及语义、语法、口语篇特征;其次是通过翻译、写作等练习,帮助学生运用习得的语言知识和技能进行原创性的工作;每个单元的最后一项活动是要求学生承担1至2个实践项目,培养学生的动手能力和自主创造能力。
本教材适合作为高等院校旅游英语课教材,也可作为旅行社、旅游公司、宾馆饭店、公共游乐场所和政府有关机构培训旅游管理人员和高层次导游的教材或参考书。
评分
评分
评分
评分
这本书在“文化适应性”这一维度的处理上,暴露出了严重的短板,简直是令人啼笑皆非。我本意是想学习如何得体地与不同文化背景的人交流,这本书却提供了一堆极其片面甚至可以说是带有刻板印象的“交流指南”。例如,在描述“小费文化”的部分,它只给出了一个笼统的“必须支付多少百分比”的数字,却完全没有提及不同国家或地区对于服务标准的期待差异,更没有区分正式场合和非正式场合的潜规则。这种“一刀切”的做法在复杂的国际交往中是极其危险的。再者,书中关于“商务礼仪”的章节,似乎还停留在几十年前的某个西方国家的标准上,对于新兴旅游市场的沟通方式,例如亚洲或南美洲的非语言交流习惯,几乎没有涉及。我记得有一次学习如何表达“拒绝”时,书上教的是一种非常直接的表达方式,但根据我的经验,在某些文化中,这种直接表达会被视为极度冒犯。一本现代的旅游英语书籍,理应提供一个更加多元化、更具同理心的视角,教会读者如何“入乡随俗”,而不是生硬地套用教条。它更像是一个语言知识的堆砌,而非实用的文化桥梁。
评分我对这本书的排版和视觉设计感到非常失望,这简直是对阅读体验的一种折磨。整本书的纸张质量粗糙得可以,油墨印得非常浅,尤其是在一些图文混排的页面,文字经常和背景的插图纠缠不清,让人看得眼睛生疼。更糟糕的是,它引用的所谓的“实用图片”——比如机场指示牌或者地铁线路图的示例——分辨率低得令人发指,很多关键的字母和图标都模糊不清,根本无法辨认。这对于一本号称“工具书”的读物来说是致命的缺陷。试想,一个急需看清指示牌的读者,拿着这样一本模糊不清的资料,只会徒增焦虑。除了物理上的不适,它的字体选择和行距设置也完全不考虑读者的舒适度。字体偏小,行间距又太挤,使得我每次阅读超过十分钟,就感觉需要停下来揉眼睛。如果这本书的定位是针对初学者或者老年群体,这种设计简直是疏忽大意。我期待的“旅游英语”读物,应当是色彩明快、图文清晰、易于快速检索的,能让人在匆忙的旅途中迅速找到所需信息。然而,这本书的设计风格沉闷、压抑,仿佛一本厚重的学术教材,完全丧失了作为一本旅行辅助读物的灵活性和亲和力。这让我怀疑出版方在制作过程中是否进行了任何用户体验测试。
评分这本所谓的“旅游英语”读物,简直让我无语。我原本满怀期待地想提升一下自己在异国他乡的沟通能力,结果翻开这本书,我仿佛掉进了一个充满过时信息和陈词滥调的黑洞。首先,它的内容编排极其混乱,章节之间的逻辑关系简直是一团乱麻。比如,关于预订酒店的场景,本该是最基础、最核心的部分,它却把它放在了全书的倒数第二章,而且讲解得极其简略,几乎只是罗列了一些生硬的对话模板,完全不贴近实际交流中可能遇到的各种突发状况和个性化需求。我尝试按照书中的指导去设想一个真实的入住场景,比如遇到房间设施损坏、需要更换房型,或者对账单有疑问时,书中提供的“标准答案”根本无法应对。更让人抓狂的是,它对一些关键术语的解释过于理论化,完全没有提供实用的语境和用法对比。比如,它花了大量的篇幅去解释“reservation”和“booking”的细微差别,却对“check-in procedure”这种实际操作中更迫切需要了解的内容一带而过。阅读体验就像是在背诵一本多年前的考试词汇手册,而不是一本旨在提升实际交际能力的实用指南。我更希望看到的是如何用更自然、更地道的方式去表达自己的需求,而不是那些僵硬的、让人一听就是“非母语者”的刻板语句。这本书的作者似乎对现代旅游业的生态缺乏了解,内容陈旧得仿佛停留在上个世纪的旅行方式中。
评分从教学方法的角度来看,这本“旅游英语”的有效性极低,它更像是一本“背诵词汇”的工具,而非“学习交流”的指南。全书充斥着大量的、脱离实际语境的例句,这些句子冗长而复杂,日常旅行中根本不会用到。比如,书中有一整页都在教如何用过去完成时来描述一次航班延误的复杂心情,这种对时态的过度纠缠,对于一个只想简单表达“我的行李不见了”或“请帮我找一下厕所在哪里”的普通游客来说,简直是资源浪费。缺乏有效的互动性和反馈机制是它的另一大弊病。全书几乎没有提供任何可以自我检测的练习环节,即便有,也仅仅是简单的填空题,无法检验读者是否真正掌握了在真实对话中运用语言的能力。优秀的语言学习材料应当鼓励模仿、情景模拟和即时反馈,这本书却完全是单向的信息灌输。它没有提供任何音频资源来帮助读者校准发音和语速,这对于口语学习者来说是不可接受的。我感觉自己像是在对着一面镜子自言自语,而不是在一个模拟的真实交流环境中学习如何应对变化。
评分坦白说,我对于这本书的“时效性”和“专业性”深感怀疑,它似乎是匆忙拼凑出来的产物。书中引用的许多信息,例如关于签证要求的描述,明显已经过时了。它还在强调某些需要提前数月预约的传统景点,却完全忽略了当下非常流行的,需要使用特定App进行预约的“数字优先”景点管理模式。这让这本书的实用价值大打折扣,因为如果你按照书上的信息去准备,很可能会在实际旅行中遭遇信息壁垒。此外,我对书中涉及的某些专业名词的翻译也感到不解。比如,在描述交通工具时,它对“Shuttle Bus”和“Charter Bus”的区分含糊不清,这在需要准确预订包车服务时会造成极大的困扰。一个专业的旅游英语指南,其核心价值就在于提供准确、最新的行业术语和操作流程。这本书在这方面表现得非常业余,更像是某个业余爱好者根据自己有限的旅行经验写成的笔记,而非经过专业编辑和行业专家审校的出版物。我希望看到的是与时俱进的知识体系,而不是一本随时可能误导我的“时间胶囊”。
评分教这门课的老师是某空军干部的孙女 声音很好听 整个上的时候就好想旅游去玩
评分光光的课不错的说~~还给唱戏 哈哈
评分书很全 内容新
评分书很全 内容新
评分教这门课的老师是某空军干部的孙女 声音很好听 整个上的时候就好想旅游去玩
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有