川端康成(1899-1972),日本新感覺派作傢,小說傢。生於大阪。一生創作小說一百多篇,中短篇多於長篇。作品富於抒情性,追求人生升華的美,並深受佛教思想和虛無主義影響。1968年以《雪國》《韆鶴》《古都》獲諾貝爾文學奬。奬狀錶彰他“以敏銳的感受、高超的敘事技巧,錶現瞭日本人的精神實質”。
《雪國》描寫日本東京一舞蹈研究傢三次去北國山村,與當地藝伎駒子邂逅相愛,同時又對萍水相逢的少 女葉子,流露傾慕之情。 《韆鶴》敘述青年菊治與亡父生前的情婦和她女兒以及另一美貌小姐的錯綜復雜的關係。《古都》描繪一對孿生姐妹悲歡離閤的際遇。作者筆下的少女形象純潔可愛,作品色調明朗,時代風貌也有所展現。 女翻譯傢高慧勤的這個譯本深得川端精髓,真實完整,資料齊備,其中最招物議的《韆鶴》係首次在我國全文譯介。 長期擔任日本筆會會長,將學習西方與繼承傳統有機結閤,以“標舉新感覺,寫齣傳統美”著稱於世的川端康成,1968年因《雪國》、《韆鶴》、《古都》三部小說而獲諾貝爾文學奬。
發表於2024-12-22
雪國·韆鶴·古都 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
每次讀川端康成都是一種冰冷,有時候是濕漉漉的冷,有時候是體錶很冷下著雪心裏卻暖嗬嗬的。他的筆觸發涼。我有時在夏天的涼席上讀他,有時在鼕天的沙發上蜷縮著讀他。日本作傢有其偉大的意象能力,川端康成是這一實力的現代繼承者。
評分清淺的疏影映在格子窗上,窗外是茂密新綠的竹葉,女子的頸項間仿佛映上一抹杉林的暗綠。黑色的發絲襯托白皙的麵頰,隱約感覺到的是空氣裏來自白雪的涼意。 《雪國》中的駒子娟秀潔淨卻哀愁清冷。 而葉子是存在於虛幻中的姑娘。即使麵影也是沉浮消融於寒山燈火的暮色...
評分雪國。 白皚皚的雪花從天空中飄落。 寂靜無聲。 古都的舊日裏,八重櫻在熱烈的綻放。 明媚、柔美的櫻花簌簌的在風中飛舞,鋪滿瞭厚厚的一層。 絡繹不絕的人們踏著木屐,撐著油紙傘,品賞櫻花,吟風弄月。 一直覺得日本作傢的作品,描繪的畫麵仿佛是工筆重彩...
圖書標籤: 川端康成 日本文學 小說 日本 文學 日@川端康成 高慧勤 經典
2018已讀19,喜歡譯序(前言)和附錄,對初次接觸某位作傢的人來說是再好不過的入門途徑瞭。對川端的故事倒是沒有太多感覺,可能我不太能欣賞日本人那種縴細、悲涼的美,將男女愛情和死亡通過某種柔情粘閤在一起,隻覺得有些莫名奇妙。迴想喜歡過的日本作傢,乙一和京極夏彥走的都是偏邪之風,善於探討正邪人性的交鋒,用看似離奇的情節放大、誇張情感中的細微之處,給人以震撼。相比之下,川端真的是很正統的文風瞭。
評分還是別把時間耗在川端身上瞭。。。
評分很慶幸自己當時遇到的那個脾氣有點執拗的書店老闆,聽我說要找川端康成的書,便執意給我推薦高慧勤的這個譯本。翻譯是真的好,文筆可以稱得上是秀美雋永瞭。
評分隻看瞭《雪國》,錶示不太理解,我得去請教一下學長瞭
評分美是極美的,虛無、潔淨、悲哀,盡顯妖冶幽玄之風,盡管猜到瞭《雪國》的結局,還是被震撼
雪國·韆鶴·古都 2024 pdf epub mobi 電子書 下載