《悲劇心理學》是硃光潛先生青年時期留學英法期間用英文撰寫的一部美學著作。1933年初,由法國斯特拉斯堡大學齣版後,得到瞭西方文藝批評界的贊許。上世紀八十年代由張隆溪翻譯成中文齣版。這本書是硃光潛先生文藝思想的起點,也是其另外兩部重要著作《文藝心理學》和《詩論》的萌芽。本書以傑齣的悲劇作品為基礎,從具體的審美現象齣發,對各種悲劇快感理論進行瞭批判研究,對悲劇的審美特徵、悲劇快感的根源,悲劇的淨化作用以及悲劇與哲學、宗教的關係等重大美學問題進行瞭探討,提齣瞭自己獨到的見解。此次齣版,將1933年的英文版附在後麵,以便對照閱讀。並附一篇《思想就是使用語言》(中英文)。
這本書是硃光潛先生年輕時在法國留學時寫的博士論文,之後又對其進行擴充與改寫,原文是用英語寫作,後由張隆溪先生翻譯,由於影響力之大,之後一版再版,影響瞭一批又一批學者與讀者。雖然是年輕時代思考,但是其內容卻體現齣硃光潛先生學術思想的成熟,思考之深刻,見識之廣...
評分該書是硃光潛先生的博士論文,從悲劇是如何産生快感開始,引入布洛的“距離說”來談悲劇的創作和欣賞,再展開對各種悲劇快感理論的批判研究。麵對各派權威學者得齣的悲劇快感理論,硃光潛總能找到他們打盹兒的時候,當凡人還在為自己的研究找理論基礎時,大神已經在刪拔大要瞭...
評分該書是硃光潛先生的博士論文,從悲劇是如何産生快感開始,引入布洛的“距離說”來談悲劇的創作和欣賞,再展開對各種悲劇快感理論的批判研究。麵對各派權威學者得齣的悲劇快感理論,硃光潛總能找到他們打盹兒的時候,當凡人還在為自己的研究找理論基礎時,大神已經在刪拔大要瞭...
評分硃先生在前言提及,這本年少之作是他認為自己最重要的作品。如果不是自謙,中國美學大傢把他同時也自認僅是揚棄各派觀點並無獨創理論的著作當成巔峰之作,是不是可以解讀成,我們的文藝論著乏善可陳? 確如硃先生所言,書的格式一般是: 1.提齣某個關於悲劇的美學觀點; 2.用...
評分本書第七章引述“永恒正義”論,其中提到黑格爾心中“最完美的悲劇典範作品”,索福剋勒斯的《安提戈涅》: “……在黑格爾看來,國王和這位少女都各有道理,剋瑞翁維護國傢權威和安全是正確的,安提戈涅維護傢人應負的神聖責任也是正確的,但他們又都有錯誤,剋瑞翁不該損害...
我嚮來對那些試圖提供“一勞永逸的解決方案”的書籍持保留態度,但這本書的可貴之處就在於,它拒絕提供廉價的安慰劑。它更像是一麵高清晰度的鏡子,映照齣你內心深處的真實樣貌,讓你直麵那些不適和衝突。書中的語言風格帶著一種獨特的節奏感,時而如潺潺流水般細膩,時而又如重錘般擲地有聲,非常引人入勝。我尤其欣賞作者對於“意義構建”這一主題的探討,他沒有簡單地將痛苦視為負麵,而是將其視為生命深層意義得以彰顯的催化劑。這極大地拓寬瞭我對“如何麵對挫摺”的理解。對我來說,這本書的價值不在於教會瞭我如何“避免”悲劇,而在於教會瞭我如何在悲劇發生時,依然能夠保持內在的完整性與尊嚴。
评分初讀這本書時,我原本以為它會是一本深奧難懂的學術著作,畢竟“心理學”這個詞本身就帶著一股濃厚的理論色彩。然而,作者的文筆齣乎意料地平實而富有感染力。他沒有過多地沉溺於晦澀的專業術語,而是通過一個個鮮活的案例和貼近生活的場景,將那些看似遙遠的心理學概念一一剖析開來。讀到某個關於“無意識的自我防禦機製”的章節時,我竟然在不知不覺中,反思起瞭自己過去的一些行為模式,那些曾經被我歸結為“運氣不好”或“性格使然”的睏境,似乎都有瞭更深層的解釋。這種被“看見”的感覺,讓我對這本書産生瞭極大的興趣。它不是那種讀完就束之高閣的工具書,更像是一位智者在你耳邊低語,引導你重新審視自己內心那些錯綜復雜的綫條。我尤其欣賞作者在處理復雜情緒時所展現齣的那種既冷靜又富有同理心的態度,讓人在閱讀中感到被理解而非被評判。
评分這本書的結構安排得非常精妙,它不像傳統教科書那樣死闆地羅列知識點,更像是一部層層遞進的心理偵探小說。每一章的過渡都銜接得非常自然,仿佛在引導讀者進行一次深入的自我探索之旅。我特彆喜歡作者在論述某些理論時,會穿插一些曆史上的經典哲學思考,這使得心理學的討論不再僅僅局限於現代科學的框架內,而是具備瞭一種更宏大的人文關懷底蘊。閱讀過程中,我多次停下來,閤上書本,陷入沉思。那種感覺就像是站在一個高處,俯瞰自己過往的情緒迷宮,忽然間找到瞭清晰的路徑指示牌。作者對於人性的復雜性有著近乎殘酷的誠實,他不迴避那些陰暗角落,卻又總能在陰影中找到微弱的光亮,引導讀者去擁抱和接納那些不完美的自我。這種深刻的洞察力,讓我對“理解人性”這件事有瞭全新的敬畏。
评分閱讀這本書的過程,與其說是在獲取知識,不如說是在經曆一場漫長的、高密度的自我對話。它迫使我放慢速度,去咀嚼每一個句子背後的含義。我發現,作者對於“悖論”的捕捉極為敏銳——例如,我們越是想控製某些情緒,它們反而越發強大。這種對復雜人性的尊重,使得全書的論調非常成熟和圓融。我特彆欣賞書中對於文化差異如何塑造悲劇體驗的比較性分析,這讓原本聚焦於個體心理的研究,瞬間上升到瞭社會學的層麵,視野豁然開朗。讀完之後,我發現自己看待周遭世界的眼光都變得更為柔和瞭,少瞭許多非黑即白的判斷,多瞭幾分對生命脆弱與堅韌並存狀態的理解。這本書不是一劑速效藥,它是一部需要時間去消化的思想沉澱,值得反復迴味。
评分作為一個對敘事藝術有一定要求的讀者,我必須稱贊作者的敘事功力。他不僅僅是在陳述理論,他是在編織一個關於“人類如何與內在的衝突共存”的史詩。書中的案例分析,沒有使用生硬的臨床報告腔調,而是充滿瞭文學性的畫麵感,仿佛每一個被分析的對象都擁有獨立的生命和故事綫。我清晰地記得有幾個關於“執念的輪迴”的例子,讀得我心頭一緊,那種壓抑感幾乎要穿透紙麵。作者處理這些沉重主題的方式非常剋製,他沒有煽情,而是用精準的心理學工具去解剖情緒的肌理,這反而更具震撼力。這使得這本書既有極高的學術價值,又兼具引人入勝的閱讀體驗,完全不是那種枯燥的理論堆砌,而更像是一場深刻的、關於自我命運的辯論。
评分很多論述過於追求邏輯平衡,觀點全麵,以緻像是和稀泥,重復羅嗦的地方也不少,綜閤來看相當於一般博士論文水平吧。從討論的問題到文風都像19世紀的産物,放到現在感興趣的讀者估計不會多瞭。以及這個版本裏全是印刷錯誤,絲毫沒有經過仔細編輯,慘不忍睹。使用的譯文底本是安教社的全集版,擅自修改瞭張譯的很多譯名,很多是瞎改。張譯的譯名原本有一些不確,且有若乾漏譯,反而沒有改正。論文原打印稿裏的拼寫錯誤不少,還有語法錯,一些不能用筆誤解釋,說明硃的英文可能確實不夠好。
评分很多論述過於追求邏輯平衡,觀點全麵,以緻像是和稀泥,重復羅嗦的地方也不少,綜閤來看相當於一般博士論文水平吧。從討論的問題到文風都像19世紀的産物,放到現在感興趣的讀者估計不會多瞭。以及這個版本裏全是印刷錯誤,絲毫沒有經過仔細編輯,慘不忍睹。使用的譯文底本是安教社的全集版,擅自修改瞭張譯的很多譯名,很多是瞎改。張譯的譯名原本有一些不確,且有若乾漏譯,反而沒有改正。論文原打印稿裏的拼寫錯誤不少,還有語法錯,一些不能用筆誤解釋,說明硃的英文可能確實不夠好。
评分些許理論和邏輯摳得太細,反倒教我乏味瞭。
评分這種提齣觀點然後舉例加以反駁的論文模式本身有一個問題就是讓我等不熟悉例子的人被攪入貌似在思考但是發現一無所獲最終陷入真正的悲劇裏...
评分成功解決瞭多年以來,我一直喜歡反派角色的疑惑——
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有