这是一本坦诚的自传,从中我们看到命运的偶然性,看到中国社会四十年间巨大的变迁,看到东西方的文化差异:更看到勇气、力量和爱如何塑造一个人,以及一个渴望自由的心灵所能进发出的巨大能量。
本书连续130周居澳大利亚图书榜前十位,在多国出版畅销,并被好莱坞购下电影版权。
李存信,1961年出生于被饥饿和贫穷所困的山东青岛农村。十一岁时由于非常偶然的机会被选入北京舞蹈学院学习芭蕾舞。
1979年,作为第一批公派艺术留学生,李存信到了美国,后来他选择留在那里。此事在当时引起了轩然大波,甚至惊动了两国高层。
作为顶尖芭蕾舞演员,李存信曾和世界最著名的芭蕾舞团合作,到各国演出。在度过二十七年辉煌的芭蕾舞生涯后,李存信成功地转入金融界,现在是澳大利亚一家著名证券经纪公司的资深经理。
他和妻子及三个孩子住在墨尔本。
第一次看到这个故事是某次回国飞机上看到的电影。半睡半醒间看完的,朦胧中,最大的感触是:难得有部外国电影里能把中国农村从人到景表现的那么真实! 后来就是auckland书店进门处摆起一摞摞英文版和大幅海报,宣传这本书。对这个人相当好奇外加隐约的崇拜。一直惦记着这本书...
评分To begin with, I have to admit that I have no experiences of writing an English book comment. And there is an old saying ,"Everything's hard in the beginning. "Supposing that I just put my reading notes together, what will the comment look like? In my imagi...
评分一、爱永远有最强大的力量 有些吃惯了重口味的食客,味蕾会渐渐退化,不再能从寡淡中品尝到食物的本真。世界之大,又无奇不有;中国之大,每天都有惊天动地、又哭又笑的事发生,媒体希望的“故事、矛盾、冲突、高潮”俯拾皆是,只怕版面不够和上头来一个急急如律令。 如此说来...
评分毛的时代已经过去,但那个时代最后的舞者,用他人生的独白,给我们讲述了一个伤花怒放的故事。 我是幸运的,因为我发现了这本书。人生看完的第一本英文书,居然是这样一部伟大的作品。从翻开的第一页开始,它就有一种让我无法停下来的力量。这是李存信的自传,却也属于那个时...
评分阅读这本书是因为看了电影《最后的舞者》(Maos Last Dancer),该片是近来老外拍中国题材比较靠谱的一部,因为电影内容基本改编自《舞遍全球》,所以都是李存信本人的亲身感受。当然电影中在具体事件的时序上做了修改,以便体现戏剧冲突。 真心觉得,该片应该在中国公映。现在...
mao's last dancer 我总觉得这个英文标题很讽刺。。。。
评分他还是很懂得感恩的。至于他如何对待他的祖国,无可厚非,只能说是颇具时代特色。
评分在Melbourne的时候看的英文版,很真实,很感人 ---20070506
评分这是我母亲推荐给我看的书,她希望我体会她的时代,感受她的时代的一代人为了改变命运所付出的隐忍,挣扎和奋斗
评分比电影好一点。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有