泰戈爾編著的《蓮之音》內容介紹:泰戈爾的 詩早在“五·四”之前就零零星星地被譯成中文。 最初是陳獨秀的四首五言古體譯文《贊歌》選 自《吉檀枷利》。之後是劉半農的白話譯文四 首選自《新月集》。而第一部中文詩集則是西 蒂譯的《飛鳥集》。作有劇本《春之循環》 《郵局》《紅夾竹桃》。此後各種翻譯,介 紹,和評述泰戈爾的作品不斷齣現,尤其是在 1924年泰戈爾訪問中國前後。自從《飛鳥集》 齣版之後,中國詩壇上一種錶現隨感的短詩就 流行瞭起來。如冰心作的《繁星》,《春水》 等。其中許多帶有哲理,晶瑩清麗的小詩贏得 瞭不少人的喜愛。碾轉模仿的很多。幾乎影響 瞭一代詩風。
作者簡介 作者:(印)泰戈爾 泰戈爾(1861~1941),印度著名詩人, 1913年諾貝爾文學奬獲得者。
他一生創作瞭大量的詩歌,自從獲得諾貝爾文學奬後,他便從自己的孟加拉文詩歌中挑選齣 他最喜歡最得意的詩篇,經過再體驗和再創 作,譯成洗淨鉛華的,清新、自然、雋永的散 文詩,陸續結集奉獻給全世界的讀者:《園丁 集》、《新月集》、《飛鳥集》、《采果 集》、《情人的禮物》等。本書從這些詩集中 精選瞭最膾炙人口的篇目,是泰戈爾抒情詩的集萃。
《蓮之音》作者泰戈爾的詩早在“五·四”之前就零零星星地被譯成中文。最初是陳獨秀的四首五言古體譯文《贊歌》選自《吉檀枷利》。之後是劉半農的白話譯文四首選自《新月集》。而第一部中文詩集則是西蒂譯的《飛鳥集》。作有劇本《春之循環》《郵局》《紅夾竹桃》。此後各種翻譯,介紹,和評述泰戈爾的作品不斷齣現,尤其是在1924年泰戈爾訪問中國前後。自從《飛鳥集》齣版之後,中國詩壇上一種錶現隨感的短詩就流行瞭起來。如冰心作的《繁星》,《春水》等。其中許多帶有哲理,晶瑩清麗的小詩贏得瞭不少人的喜愛。碾轉模仿的很多。幾乎影響瞭一代詩風。
發表於2024-11-30
蓮之音 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 諾貝爾文學奬 泰戈爾 封麵 印度
喜歡這個封麵但還讀不齣太多感悟。隻記得當時是為瞭刷書量草草的看的
評分閑來無事慢慢看完
評分看到有人摘錄dylan moran的推特,有人說: 3 nuns walk in to a bar,dylan唱反調,no, they didn't,以這個思路看待飛鳥集裏大多數詩都可泯去,譬如沙漠愛上一株草,no he didn't.
評分超有美感的一本書……是藝術品!
評分喜歡這個封麵但還讀不齣太多感悟。隻記得當時是為瞭刷書量草草的看的
蓮之音 2024 pdf epub mobi 電子書 下載