生活之恶

生活之恶 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Eugenio Montale(1896-1981), 1975年诺贝尔文学奖获得者.

出版者:漓江出版社
作者:[意] 埃乌杰尼奥·蒙塔莱
出品人:
页数:336页
译者:吕同六
出版时间:1992年
价格:7.10
装帧:平装
isbn号码:9787540709242
丛书系列:获诺贝尔文学奖作家丛书
图书标签:
  • 诗歌 
  • 蒙塔莱 
  • 意大利 
  • 外国文学 
  • 隐逸派 
  • 诺贝尔文学奖 
  • 诺贝尔 
  • 生活之恶 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书收入蒙氏代表作品158首, 包括《乌贼骨》、《生活之恶》等名篇,有诗人的散文、自白等。

具体描述

读后感

评分

蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...

评分

蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...

评分

蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...

评分

蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...

评分

蒙塔莱的《也许有一天清晨》是大学时期最喜欢的一首诗,初见是在卡尔维诺的《为什么读经典》中,后来买了《生活之恶》,书中也收录了这首,译为《可能是一天的清晨》。 同首诗两个不同译本放在一起,前者选自卡尔维诺《为什么读经典》黄灿然译,后者是本书译者刘儒庭译,高下立...

用户评价

评分

5元购得,我有多么幸运啊。

评分

翻译语调、句式、词汇太陈旧。

评分

这书是几年前在唐山的书店里花了三块钱买的,当时就看了。刚发现网上的售价已经涨到了二百多,真后悔当初没有趁着便宜多收几本这套诺贝尔文学奖丛书啊

评分

“在你失去平静的旅程中,蜂蜜和艾酒如今是一般的滋味。”无可奈何的是,译诗多与原作间驻有森严的壁垒。有关生活,他不知道别的拯救,除去清醒的冷漠――“嵌立着锋利的酒瓶碎片的高墙,环绕它无休无止地踽踽而行,莫非就是全部苦艰和人生。”

评分

对蒙塔莱是一见倾心 不过原来豆瓣上读过他的人这么少啊..................|第二遍读他。心灵的震颤依然没有减轻。太喜欢暴风雨时期的作品了……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有