守望並詩意作業

守望並詩意作業 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海音樂學院齣版社
作者:韓鍾恩
出品人:
頁數:402
译者:
出版時間:2007-1
價格:35.00元
裝幀:
isbn號碼:9787806922385
叢書系列:
圖書標籤:
  • 音樂美學 
  • 韓锺恩 
  • Scarlett_Lan 
  • Aesthetics 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《守望並詩意作業:韓锺恩音樂文集》主要內容:研究音樂文化的範圍很廣。從縱的方麵說,是古今中外音樂史的研究,通過音樂史的研究,可以瞭解音樂文化的源流和變遷,達到鑒往知來、鑒古知今的目的,從橫的方麵說,音樂文化的研究涵蓋音樂科學的各個領域,包括音樂美學、音樂史學、音樂考古學、音樂聲學、音樂民族學、音樂社會學、音樂心理學、音樂生理學、音樂教育學、音樂評論、音樂欣賞、作麯法、麯式學、和聲學、復調音樂、配器法、樂器等等。通過東西音樂和中外音樂的比較研究,可以過到“他山之石,可以攻玉”和“知已知彼,百戰百勝”的目的。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

(個人並不太喜歡韓老師的文風、用詞以及進行音樂美學思辨的方式。他與他的學生們文中的一些典型翻譯腔和為形而上而形而上的行文風格,令我(個人)接受起來略睏難。簡言之,有些近似蹩腳縮水版的海德格爾。許多海氏常用的概念詞匯從德語翻譯成中文之後,就幾乎丟掉瞭原詞的精髓。總覺著讀這種文字,甚至不如直接去讀德語來的過癮痛快。——均為個人淺見)

评分

(個人並不太喜歡韓老師的文風、用詞以及進行音樂美學思辨的方式。他與他的學生們文中的一些典型翻譯腔和為形而上而形而上的行文風格,令我(個人)接受起來略睏難。簡言之,有些近似蹩腳縮水版的海德格爾。許多海氏常用的概念詞匯從德語翻譯成中文之後,就幾乎丟掉瞭原詞的精髓。總覺著讀這種文字,甚至不如直接去讀德語來的過癮痛快。——均為個人淺見)

评分

(個人並不太喜歡韓老師的文風、用詞以及進行音樂美學思辨的方式。他與他的學生們文中的一些典型翻譯腔和為形而上而形而上的行文風格,令我(個人)接受起來略睏難。簡言之,有些近似蹩腳縮水版的海德格爾。許多海氏常用的概念詞匯從德語翻譯成中文之後,就幾乎丟掉瞭原詞的精髓。總覺著讀這種文字,甚至不如直接去讀德語來的過癮痛快。——均為個人淺見)

评分

(個人並不太喜歡韓老師的文風、用詞以及進行音樂美學思辨的方式。他與他的學生們文中的一些典型翻譯腔和為形而上而形而上的行文風格,令我(個人)接受起來略睏難。簡言之,有些近似蹩腳縮水版的海德格爾。許多海氏常用的概念詞匯從德語翻譯成中文之後,就幾乎丟掉瞭原詞的精髓。總覺著讀這種文字,甚至不如直接去讀德語來的過癮痛快。——均為個人淺見)

评分

(個人並不太喜歡韓老師的文風、用詞以及進行音樂美學思辨的方式。他與他的學生們文中的一些典型翻譯腔和為形而上而形而上的行文風格,令我(個人)接受起來略睏難。簡言之,有些近似蹩腳縮水版的海德格爾。許多海氏常用的概念詞匯從德語翻譯成中文之後,就幾乎丟掉瞭原詞的精髓。總覺著讀這種文字,甚至不如直接去讀德語來的過癮痛快。——均為個人淺見)

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有