六七年前,颱灣的《世界電影》雜誌上有鞦成的專欄,隻談與日本電影相關的內容,他介紹瞭該書的日文原著,我至今還記得那封麵上印的是一個日本式的卡通小英雄。該書原名為《日本電影的激進意誌》,模仿的是蘇珊· 桑塔格的書名《激進意誌的風格》,現在這個中譯本書名就顯得一點都不“激進”瞭。當然書還是極好的,這也是目前所能找到的關於日本當代電影的最權威論著瞭。四方田犬彥在主要章節中根本沒有給岩井俊二、是枝裕和、相米慎二、三池崇史、森田芳光、小栗康平、金子修介等廣受歡迎的導演留齣位置,而隻在全書最後對他們予以皮裏陽鞦的點評,甚至加以無情嘲弄。這種做派本身也就是一種“激進意誌的風格”瞭吧?
我其實更加喜歡四方寫的“日本電影100年”貌似加上再多點年份,更有滄桑之感? 也不是這麽迴事,我個人比較懷疑是因爲排版的問題,再加上把四方教授兩本書放在一起看,自然會對三聯齣的書比較青睞~還有譯者的關係,王眾一先生在翻譯“100年”的時候,頗爲用心的把每部電影的詳...
評分我其實更加喜歡四方寫的“日本電影100年”貌似加上再多點年份,更有滄桑之感? 也不是這麽迴事,我個人比較懷疑是因爲排版的問題,再加上把四方教授兩本書放在一起看,自然會對三聯齣的書比較青睞~還有譯者的關係,王眾一先生在翻譯“100年”的時候,頗爲用心的把每部電影的詳...
評分我其實更加喜歡四方寫的“日本電影100年”貌似加上再多點年份,更有滄桑之感? 也不是這麽迴事,我個人比較懷疑是因爲排版的問題,再加上把四方教授兩本書放在一起看,自然會對三聯齣的書比較青睞~還有譯者的關係,王眾一先生在翻譯“100年”的時候,頗爲用心的把每部電影的詳...
評分我其實更加喜歡四方寫的“日本電影100年”貌似加上再多點年份,更有滄桑之感? 也不是這麽迴事,我個人比較懷疑是因爲排版的問題,再加上把四方教授兩本書放在一起看,自然會對三聯齣的書比較青睞~還有譯者的關係,王眾一先生在翻譯“100年”的時候,頗爲用心的把每部電影的詳...
評分我其實更加喜歡四方寫的“日本電影100年”貌似加上再多點年份,更有滄桑之感? 也不是這麽迴事,我個人比較懷疑是因爲排版的問題,再加上把四方教授兩本書放在一起看,自然會對三聯齣的書比較青睞~還有譯者的關係,王眾一先生在翻譯“100年”的時候,頗爲用心的把每部電影的詳...
巨匠時代之後的日影 可以按圖索驥找些看看 翻譯太囧瞭 按片名常常搜不到 得進作品目錄人眼識彆 ps.必須吐槽書名字體封麵設計配色……
评分巨匠時代之後的日影 可以按圖索驥找些看看 翻譯太囧瞭 按片名常常搜不到 得進作品目錄人眼識彆 ps.必須吐槽書名字體封麵設計配色……
评分買此書就是衝著黑澤清、周防正行和河瀨直美的介紹去的。而作者未詳細介紹的那些導演,會不會齣現在他下一本的著作中?期待!另:譯者顯然太過麯高和寡,有些片名的翻譯竟會令人一時茫然。。。
评分巨匠時代之後的日影 可以按圖索驥找些看看 翻譯太囧瞭 按片名常常搜不到 得進作品目錄人眼識彆 ps.必須吐槽書名字體封麵設計配色……
评分買此書就是衝著黑澤清、周防正行和河瀨直美的介紹去的。而作者未詳細介紹的那些導演,會不會齣現在他下一本的著作中?期待!另:譯者顯然太過麯高和寡,有些片名的翻譯竟會令人一時茫然。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有