Anne Perry’s bestselling Victorian novels offer readers an elixir as addictively rich as Devonshire cream or English ale–enticing millions into a literary world almost as real as the original. While flower sellers, costermongers, shopkeepers, and hansom drivers ply their trades, the London police watch over all. Or so people believe. . . .
Early one morning, Thomas Pitt, dauntless mainstay of the Special Branch, is summoned to Long Spoon Lane, where anarchists are plotting an attack. Bombs explode, destroying the homes of many poor people. After a chase, two of the culprits are captured and the leader is shot . . . but by whom?
As Pitt delves into the case, he finds that there is more to the terrorism than the destructive gestures of misguided idealists. The police are running a lucrative protection racket, and clues suggest that Inspector Wetron of Bow Street is the mastermind. As the shadowy leader of the Inner Circle, Wetron is using his influence with the press to whip up fears of more attacks–and to rush a bill through Parliament that would severely curtail civil liberties. This would make him the most powerful man in the country.
To defeat Wetron, Pitt finds that he must run in harness with his old enemy, Sir Charles Voisey, and the unlikely allies are joined by Pitt’s clever wife, Charlotte, and her great aunt, Lady Vespasia Cumming-Gould. Can they prevail? As they strive to prevent future destruction, nothing less than the fate of the British Empire hangs in precarious balance.
From the first sentence to the last, Long Spoon Lane is a miracle of suspense, of plot and counterplot, bluff and counterbluff, in a take-no-prisoners battle between good and evil. It is possibly the very best of all the wonderful Charlotte and Thomas Pitt novels.
From the Hardcover edition.
评分
评分
评分
评分
坦白说,《Long Spoon Lane》这本书,它带给我的,是一种意想不到的“沉静”的力量。我通常会被那些情节跌宕起伏、节奏明快的书所吸引,但这本却让我放慢了脚步。作者的文字,有一种非常独特的宁静感,它不会刻意去制造冲突,也不会去煽动情绪,而是像一位智者,娓娓道来。我常常会在深夜,一个人静静地阅读,那种感觉,就像是和作者一起,在月光下,进行一场关于生活和人生的对话。我喜欢书中人物的塑造,他们不是完美无缺的英雄,也不是一无是处的反派,而是活生生的人,有着他们的优点和缺点,有着他们的喜悦和悲伤。这种真实感,让我觉得非常亲切。而且,这本书带给我的思考,是一种温和的、渗透式的。它不会强迫你去接受任何观点,而是让你在阅读的过程中,自己去形成判断。我喜欢这种不被干扰的思考过程,它让我觉得,这次阅读,是真正属于我自己的。
评分我得说,《Long Spoon Lane》这本书,它让我有一种“老友重逢”的错觉,尽管我从未读过它的姊妹篇。这种感觉很奇妙,仿佛作者笔下的角色,或者故事发生的背景,本身就带着一种厚重的历史感和生活底蕴。你翻开书页,就像推开了一扇古老的大门,门后是早已存在的、但你却从未踏足过的某个角落。它不像那种一眼就能看穿的快餐式故事,你需要花点心思去品味,去咀嚼。每一个细节,每一个看似不经意的描写,都可能隐藏着更深的含义。我常常会在脑海中构建出人物的完整形象,他们的过去,他们的挣扎,他们的希望,即使书里并没有直接写明。作者似乎很擅长留白,让读者自己去填补那些空白,而这种参与感,恰恰是阅读最迷人的地方。有时我会觉得,我读的不是作者写的故事,而是我自己在作者的引导下,重新演绎了一个属于我自己的故事。这种开放性的叙事,对我来说,是一种极大的满足。它让我思考,让我联想,让我的大脑不再仅仅是被动地接收信息,而是主动地去创造。
评分啊,这本《Long Spoon Lane》……说实话,拿到它的时候,我其实是带着点儿犹豫的。封面设计不算特别抓人眼球,书名也带着点儿古怪的趣味,让我不太确定它到底想表达什么。但又是什么让我最终翻开了它呢?也许是那种“非主流”的吸引力吧,感觉它不像市面上那些程式化的畅销书。当我真正沉浸进去的时候,惊喜就这么悄悄地来了。作者的文字有一种奇特的魔力,它不华丽,不煽情,却像涓涓细流一样,一点点地渗透进你的心里。他/她构建的那个世界,感觉非常真实,但又带着一丝难以言喻的疏离感。我发现自己会不自觉地去想象那些场景,去感受人物的呼吸,甚至能闻到空气中的味道。这种沉浸感是很多书难以给予的,它不是那种让你惊心动魄的体验,而是一种细水长流的陪伴。我常常在读完一个章节后,放下书,久久地望着窗外,脑子里还在回响着书里的某句话,或者某个画面。这种感觉很微妙,就像是作者在跟你进行一场只有你们两个能懂的对话。我喜欢这种不期而遇的触动,它让阅读变成了一次探索,一次发现。
评分我得说,《Long Spoon Lane》这本书,它真的让我有种“耳目一新”的感觉,仿佛打开了一个全新的视角来看待事物。它没有那种一上来就让你肾上腺素飙升的紧张感,也没有那种让你哭得稀里哗啦的煽情戏码。它更像是一种平静的观察,一种深入的剖析。作者的笔下,仿佛有一种魔力,能够将那些生活中最普通、最微不足道的事物,变得充满趣味和意义。我会被一些细节所打动,一些在别人看来可能毫无价值的东西,在作者的笔下,却闪耀着人性的光辉。这种能力,是很多作者所不具备的。而且,这本书的结构也很有意思,它不是那种线性的叙事,更像是一种碎片化的拼贴,但这些碎片却又奇妙地契合在一起,形成了一个完整的图景。这种非传统的叙事方式,让我觉得非常惊喜,也让我对作者的才华有了更深的认识。它让我意识到,原来故事可以这样讲,原来文字可以这样运用。
评分我必须承认,《Long Spoon Lane》这本书,它带给我的,是一种前所未有的、带着点儿“陌生化”的阅读体验。一开始,我可能会觉得有点儿难以进入,它的叙事方式,它的节奏,都和我的习惯不太一样。就像你在一个陌生的城市里,需要一点时间去适应这里的街道布局和生活节奏。但一旦你克服了最初的陌生感,你会发现,这个“陌生”的世界,其实有着它独特的魅力。作者的语言有一种很强的画面感,但他/她又不会过度描绘,而是用一种非常克制、精准的笔触,勾勒出事物的轮廓,然后让你的想象力去填充细节。这种“少即是多”的艺术,在我看来,是一种极高的技巧。我喜欢这种作者和读者之间的“默契”,不需要过多的解释,就能心领神会。而且,这本书带给我的思考,是那种不着痕迹的,它不会直接抛给你一个深刻的道理,而是通过一个个生动的故事,一个个鲜活的人物,让你自己去感悟。我常常会在读完后,陷入沉思,关于生活,关于人性,关于那些我们习以为常却从未真正思考过的事情。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有