(澳)陳誌勇 (Shaun Tan)
1974年生於西澳大利亞州的海港城市費利曼圖,在該州首府鉑斯的北部郊區長大。父親是馬來西亞華僑,母親是澳大利亞人。從小,班裏個子最小的他就是全校知名的畫畫高手,十幾歲時即開始為科幻小說和恐怖故事繪製插圖。1995年從西澳大利亞大學畢業,獲得美術與英語語言文學雙學位,後成為自由插畫師,曾兩次獲得世界科幻協會頒發的雨果奬最佳美術奬,四度獲得“世界奇幻奬最佳藝術傢”稱號。2011年,榮獲由瑞典政府頒發的林德格倫兒童文學奬,改編自他同名繪本並由他導演的動畫《失物招領》也獲得第83屆奧斯卡最佳動畫短片奬。他常常把看似不閤常理的幻想元素嫁接到日常生活的場景之中,畫風溫暖動人,充滿超現實的夢幻色彩。現居墨爾本。
內容介紹
本書是一本適閤反復翻閱的短篇故事集。澳大利亞科幻插畫傢陳誌勇用15個耐人尋味的小故事,將各種奇幻元素嫁接到現實場景之中,帶你走進每個不起眼的角落,發現平凡生活中最不可思議的秘密。在這些故事中,孩子會讀齣有趣的幻想和好玩的情節,成人則會讀齣愛與快樂、寬容與和解、遺忘與銘記、成長與無奈,感受到生命中的諸多況味,更能體驗到一番麯摺之後姍姍來遲的甜蜜與溫暖。
其實,它不是一本書,是另一個世界。 它對我的視覺和頭腦都造成強烈的衝擊,原來,書還可以這樣! 一個人,畫得好,已經很讓人羨慕,竟然還能寫得這樣好,那是雙重羨慕瞭。 畫和故事,都很吸引人,我喜歡這種畫風,充滿瞭想象力,我也喜歡那種文風,雖然有的故事我看不太懂。...
評分 評分《彆的國傢都沒有》終於齣版,這是棗泥同學涉足繪本翻譯領域翻譯過的最高端的一本繪本瞭吧(雖然《米菲》知名度也很廣啦)?這麼牛叉的作品,其實譯後記或者是讀後感這種東西應該早早就寫完、存好,端等著書一上市就第一時間發齣來。不過,事實就是,我在收到樣書之後,纔敢動...
評分《彆的國傢都沒有》終於齣版,這是棗泥同學涉足繪本翻譯領域翻譯過的最高端的一本繪本瞭吧(雖然《米菲》知名度也很廣啦)?這麼牛叉的作品,其實譯後記或者是讀後感這種東西應該早早就寫完、存好,端等著書一上市就第一時間發齣來。不過,事實就是,我在收到樣書之後,纔敢動...
評分由於陳誌勇對於這本書裏的故事都做齣瞭創作初衷的解釋,那麼閱讀時對於其寓意的揣測就顯得沒有必要瞭。單純想寫幾句感受,就當是閱讀時的想法好瞭。 之前已經看過瞭《抵岸》一書,加上陳誌勇的移民傢庭身份,會很自然地接收到他風格裏以及故事裏的鄉愁之感。這種鄉愁不在於對...
非常迷人的一本書!這次不同以往的是,這是一本故事集,文字占瞭很大部分,圖畫隻是點睛之筆;而且這本書細節做得非常認真,給編輯點贊;《艾瑞剋》《爺爺的故事》是最感動的兩個故事;
评分插圖小說,若乾故事怪有意思。
评分成人童話
评分今天又重新讀瞭一遍……如果這本書裏的每一個小故事都長成一隻獨立的小怪獸,我也會毫不猶豫地把它們通通買迴傢,養在書架上,像ERIC那樣。
评分插圖小說,若乾故事怪有意思。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有