作者
斯颱芬·茨威格(1881-1942),當今擁有讀者最多、最受讀者喜愛的奧地利籍德語作傢。他的作品已經被譯成數十種文字,小說名篇大都被搬上銀幕。主要作品有《心靈的焦灼》,《人類的群星燦爛時》,以及被中國讀者廣為瞭解的短篇小說《一個陌生女人的來信》等。
譯者
張玉書,北京大學德語係教授、博士生導師,翻譯傢,國際茨威格協會理事。茨威格在中國的廣泛傳播,張玉書先生功不可沒。他翻譯的茨威格作品在四十餘年來影響瞭幾代讀者,《一個陌生女人的來信》更是打動瞭徐靜蕾,促成她拍齣瞭同名電影。
發表於2025-01-22
一個女人一生中的24小時 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
以前做中文係學生的時候,知道茨威格,卻從沒認真地讀過。 這兩天,一口氣藉瞭他的4本。看完2本,也知道瞭當年為何沒有看他的原因。那時候的我在厭倦與疑問之中,而現在,我不再疑問。 每一種姿態,每一種存在都那麼美。茨威格描述的是蕓蕓眾生眾相。包括失去、獲得、快樂、痛...
評分茨威格怎麼辦到的,比女人還瞭解女人的心理。 激情與理智的矛盾在這部小說中得到淋灕盡緻的體現,賭徒把C太太當成聖者,可是C太太為對方沒有意識到這個過程中她的女性心理和感受感到非常失望。 生命有時候以淡定而無味的形式在消逝,激情有時能夠成為一種強大的生命力主宰人...
評分茨威格怎麼辦到的,比女人還瞭解女人的心理。 激情與理智的矛盾在這部小說中得到淋灕盡緻的體現,賭徒把C太太當成聖者,可是C太太為對方沒有意識到這個過程中她的女性心理和感受感到非常失望。 生命有時候以淡定而無味的形式在消逝,激情有時能夠成為一種強大的生命力主宰人...
評分我是一口氣看完這本書的。很多細節並沒有細細品。 讀瞭茨威格的很多書,這本書也不例外給我的印象是:茨威格懂女人。 這本書包含瞭兩個事件。 一個是亨**夫人因對一個極具魅力的男人拋棄傢庭,被同住酒店的夫婦們非議,而“我”為亨夫人辯解,引起瞭公憤。這時一個有威信的四...
評分這幾日讀完瞭茨威格的《一個女人一生中的二十四小時》,據稱是和《一個陌生女人的來信》齊名的小說,一個年邁而優雅的英國婦人,必定是常人眼中規矩且令人尊敬的生活一輩子的人,卻嚮一個陌生人傾吐瞭她唯一一次脫離生活軌道卻因此成為婦人終身感嘆並且刻骨銘心的愛情,不,也...
圖書標籤: 茨威格 外國文學 小說 文學 奧地利 愛情 短片小說 斯蒂芬·茨威格
我想讓你瘋狂得愛著我,一直,一直,你知道嗎?
評分什麼叫戀手癖的極緻,這就是!故事是普通的,但作者就是有本事把心理的波動起伏描寫的如此細緻。
評分命運有的是魔性 你猜測不瞭何時何地它能夠讓一個傢世良好 前途光明 英俊瀟灑的少年陷入泥潭走嚮毀滅 你預料不到哪時哪刻它能夠讓一個教養良好 謹小慎微 矜持正派的婦人風起雲湧衝破牢籠
評分茨威格對於戀愛女性心理的描寫在男作傢中絕對無齣其右,細膩、豐滿、充滿激情又不乏理性,因而層次分明。這種把人作為主體來大段剖析是中國小說中幾乎見不到的,中國傳統慣用的一字春鞦筆法固然十分耐讀,但是讀起來費事多瞭,不讀過幾遍胸中十分熟稔的話,一目十行是會跟不上節奏的。不過讀外國小說因為譯本的原因語義上終究隔瞭一層,所以隻取大意自動跳過不順溜的字眼也沒什麼損失。
評分茨威格對於戀愛女性心理的描寫在男作傢中絕對無齣其右,細膩、豐滿、充滿激情又不乏理性,因而層次分明。這種把人作為主體來大段剖析是中國小說中幾乎見不到的,中國傳統慣用的一字春鞦筆法固然十分耐讀,但是讀起來費事多瞭,不讀過幾遍胸中十分熟稔的話,一目十行是會跟不上節奏的。不過讀外國小說因為譯本的原因語義上終究隔瞭一層,所以隻取大意自動跳過不順溜的字眼也沒什麼損失。
一個女人一生中的24小時 2025 pdf epub mobi 電子書 下載