季羨林(1911年8月6日-2009年7月11日),字希逋,又字齊奘,生於山東省臨清市,中國語言學傢、文學翻譯傢,梵文、巴利文專傢。北京大學教授、輔仁大學教授。季羨林通曉梵語、巴利語、吐火羅語等語言,是世界上僅有的幾位從事吐火羅語研究的學者之一。
1934年畢業於清華大學西洋文學係,研習莎士比亞、歌德、塞萬提斯等西洋文學名傢。翌年赴德國哥廷根大學學習梵文、巴利文、吐火羅文,結識留學生章用、田德望等,遭逢第二次世界大戰,獲哲學博士學位。1946年迴國,在北京大學東方語言係任教授。1956年加入中國共産黨。文化大革命初期,曾參加一造反派組織,繼而遭受迫害。1973年開始翻譯印度史詩《羅摩衍那》,1977年完成全譯本。
2000年1月第1版 有2009年7月2版3印本
收錄的篇幅很好,多為序言篇。但是收益匪淺
评分不評價季老。文章還算有趣。《我的學術總結》一篇寫的比較實在,我也比較受益。還有,“佛”這個字是put或but的音譯。
评分大三圖書館藉閱。
评分做人的方法,做學問的品德。值得學習,敬佩。
评分囫圇吞棗,部分章節看得吃力
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有