70年代懺情錄

70年代懺情錄 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:時報文化
作者:楊澤 主編
出品人:
页数:224頁
译者:
出版时间:1994年12月10日
价格:350元
装帧:20開/平裝
isbn号码:9789571314747
丛书系列:
图书标签:
  • 台灣
  • 本土
  • 楊澤
  • 随笔
  • 文化
  • 台湾
  • 70年代
  • 懺情
  • 自傳
  • 懷舊
  • 文學
  • 成長
  • 香港
  • 時代
  • 回憶
  • 情感
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

有關年代與世代的--楊澤

a. 誰殺了甘迺迪?

也許你記得 1992 年的美國電影《誰殺了甘迺迪?》。據導演宣稱,電影要做的,是為甘迺迪,為當代美國招魂。但,相信我,對於稍早我在美東教過的年輕大學生而言(大抵為 1970 年代後半出生者),甘迺迪極可能又是一個「並不十分清楚,但不十分關心」的歷史人物;頂多是──留名紐約國際機場、一度入主白宮──饒有權勢的一個白人罷了。

為了公平起見,我要說,對下一代的年輕人,歷史,尤其是教科書的歷史,恰恰都不是他們的長處。我也無意以常見的抱怨謾詆今天的年輕人。我想到的是──甘迺迪讓我想到的是,一些有關年代與世代的故事。

1963 年──甘迺迪在達拉斯被刺,今日大我一輪或一個「十年」(decade)的美國朋友都只有 15、6 歲。奇妙的是,每個人,幾乎是每個人,後來都清楚記得,聽到消息他當時在什麼地方。有的人在電影院裡、在返家的公車上;有的人在籃球場邊──還記得當時戶外的天色,場上眾人不同的表情。有人在女友床邊,接到死黨電話時,馬上穿上衣褲,下樓衝到大街上……。

這是某一個地方,某一代人(年代與世代)的故事。這些六○年代成長、上大學的美國年輕人──據他們後來的告白,彷彿從同一個夢中醒來,再也不相信「政治」,或任何抽象、被餵食的大道理(包括甘迺迪有名的那句話:「不要問國家能為你做什麼……」)。因為,所有的大道理「都嗅得出謊言與死亡的壞氣味」。後來,他們其中的一群人蓄長髮、喜歡搖滾和迷幻搖滾、抽大麻、反戰、搞學潮、不反對嘗試同性戀看看……後來,我猜想我們多少都有點熟悉他們的故事。

底下我想說的──卻是發生在七○年代台灣,發生在我及同輩人身上的故事。1975 年,蔣中正、蔣介石(老實說,我不知道如何稱呼他──這也是我們這代人共同的尷尬點;我們習慣稱他為「蔣總統」或「先總統蔣公」)忽然過世,我才是大學 2 年級生。1975 年──我的七○年代已過了大半,但我一點也不焦慮;我還很年輕,大半的人生還擺在前頭。

1975 年,那曾經是蓄長髮,穿牛仔褲、綠色美軍外套的年代。那也是年輕人追求自由、開始在外頭租房子同居;年輕人普遍聽美國民歌、搖滾樂的年代。七○年代初,台灣經濟起飛,一個年輕人用 10 塊錢新台幣即可擁有一張盜版的 Bob Dylan──和自認為幾幾乎乎成了 Bob Dylan的幻覺。事實上,Bob Dylan 對我和我當年的朋友如此重要,直到今天再聽他

的音樂,就有種深深的,對那年代及友情的懷念。

假如有人曾用音樂教給了我們「自由」的觀念(思想的自由及藝術的自由)──假如,天哪,「自由」不是天生的──那麼,那人必定是 Dylan 無疑(至於 Dylan 是美國人還是中國人,假如你問我的話,那一點也不重要)。這裡陳述的,當然只能代表五○年代出生的一部份

人的想法與感覺,不過下一代的人太小,上一代的人雖引進了西方東西,但他們身上的傳統包袱,我們當時覺得,還是重了些。

儘管如此,1975 年 4 月 5 日當天,我們還是乖乖的,暫時把自由交了出去。

一如許多同輩人,我現在回想起來,當然記得,聽到消息當時我人在什麼地方。4 月 4 日晚上,我照例拎了一大包髒衣服,從學校宿舍跑到松山三哥家換洗──這是我的慣技,把髒衣服交給三嫂處理,順便吃一頓飯。晚飯後,不知為什麼,我留了下來,只記得夜裡有場大雷雨。隔天,醒得遲,中午離開時三哥、三嫂已上班,我走出巷口,開始覺得異樣。一路上,我看到路人議論紛紛,許多人面容哀戚。回到校園後,目賭寢室同學各陳己見、談話之間的激盪──我心跳如狂,避開眾人,終於掉下淚來……。

相較之下,1988 年蔣經國逝去時的情景,我並沒有多少記憶。那也許該讓八○年代成長的人來述說。1975 年蔣介石的去世,對許多人來說,代表了一個舊時代的結束。對於我及同輩人,對於我們暫時交出去的自由──很吊詭的,卻是獲得真正的自由的開始。就像一袋髒衣服被交了出去──一夜淒風苦雨之後,隔天雪白如洗、嶄新地穿在身上。

b. 尋找一張「自畫像」

現在回想起來,不免還覺得是件難令人置信的事。1970 年──升上高一的那個秋天,我取得了一張美國新聞處圖書館印發的借書證。申請借書證的手續非常簡單,我記得填寫了基本資料,送給櫃台前那位露齒微笑的年輕美國小姐,半分鐘內手續就完成了。我很高興這麼快就能拿到一張借書證;我想:這跟我以前的經驗太不一樣了!我跑到開架式的書庫裡,找到了幾本──今日世界出版社印行的──討論美國文學、文化的書,最後還借了亨利.詹姆斯的《奉使記》原文本,《The Ambassadors》。1970 年,我未滿 16 歲,像那年齡的年輕人會有的表現,我為此高興了半個下午。像一個住在小城的典型文學少年,我的求知欲旺盛,不甘落後;但我記得回家後,興奮的打開「奉使記」原文本,讀了不及半頁便睡著了。亨利.詹姆斯也暱稱為 James the Pretender──向以纏綿的長句、晦澀矯飾的文體聞名,當時的我實在不可能知道這麼多。

但我現在回想起來,覺得這真真是件不可思議之事。我的意思是說,我的借書證並未來自眾人熟知的台北南海路美新處──而是由同一機構的嘉義美新處圖書館所製發。嘉義美新處是棟老建築,位於市區中心,與救國團黨部、中山堂為鄰。夏天黃昏放學後,我和幾個同學,常趁剩餘的日光在美新處前的籃球場上玩「鬥牛」,往往鬧到天黑才回家。如今,中山堂早經改建,美新處亦已關閉多時──這些年,我問了不少人,仍難以確定早年嘉義所以有美新處之設的原因何在。遠在日據時代,嘉義曾是一極富庶而有特色的南部城市,戰後卻一度走向沉寂與沒落。我無意輕詆自己生長的故鄉;然而,我恐怕──我的經驗不免是當初,無遠弗屆的美國文化帝國主義在遠東的一個小小的註腳。

我生於 1954 年,算是戰後出生的第二代。大戰結束後,世界各地對美國製造的東西,從可口可樂、冰箱、電視機到汽車、到好萊塢電影,皆有一份說不出的,直覺的嚮往和喜好。尤其是好萊塢及美國流行音樂,大量炮製了美國的生活方式與意識形態,影響力深廣,至今未減。事實上,長久以來,美式大眾文化挾其無形的滲透力,主導第三世界人心的趨勢好惡,方興未艾,功過實在不易斷定。冷戰結束以來,遍佈全球的美新處不少遭到裁撤,規模也大不如前──回顧過去全盛之日,美新處與其下各類文化出版機構(如當年的今日世界出版社)傾銷美式自由、民主的價值,可謂不遺餘力。1973 年,我進大學,入外文系,其後 7、8 年,常到南海路美新處看書、聽演講、看書展(包括洪通畫展和其他新生代畫家的前衛作品)。南海路的圖書館與畫廊,一如羅斯福路上的耕莘文教院,二者對於七○年代台灣新崛起的文化藝術有份策應、掩護的貢獻──這我至今深信不疑。

1971 年保釣在美爆發、年底台灣退出聯合國,75 年越戰結束,79 年中美正式斷交──這一切都與台灣的歷史命運,也與美國有關。從封閉到開放,從威權到民主,美國曾經是台灣社會的一面「鏡子」──心理學上所謂「想像的他人」(Imaginary Other)。作為一個土生土長的台灣人,這方面我的領悟來得甚遲。

直到八○年代的有一天早上(此時距我抵美求學已有兩三載的光陰),我在美西旅次悠悠醒來,匆匆領悟到──原來隱藏在白人眼中的我是什麼「長相」。首先,感謝台灣外文系的師長,我的英文發音大抵準確無誤。在不少美人眼中,事實上,我的用字措詞、說話方式,像一個典型的文學研究生,反而顯得文縐縐:「He talks like a book!」我的頭髮黝黑,眼睛淺褐,身量中等,但卻吻合了白人對東方人身材偏矮的想像。另一方面,我又知道,那怕在國外留學多年,我仍是一個土生土長的台灣人,在行動舉止、談吐應對上,多少有一股台灣鄉下人的土氣與頑固。不過,比這些更重要的,悠悠醒來,在一個偏遠的美西小鎮──一個寂寞荒涼的美國早晨,我忽然記起了我來自何方。我來自,假如你不介意的話,歐洲朋友口中的「蔣介石的台灣,美國的殖民地」。我來自──產業、文化一般落後的第三世界,一個相當「法西斯」,假如你介意的話,相當威權的國家。

現在回想起來,當我有這些發現時,很幸運的,台灣已逐漸拋開了、離開了昔日威權的體制,搖身一變,更脫出了第三世界的藩籬。是的,寶島台灣何其幸運,卻又何其天真!當我們初初理解到第三世界、威權體制的「意義」時,我們已匆匆離開了第三世界、威權體制。把歷史放長來看,我不反對將此視為戰後台灣的一種閱歷、少年台灣向外在世界學習的過程。但從另一角度看去,就好像一個失語、失憶的人,當他重拾、重聆語言的意義時,才察覺過去記憶裡的大塊留白──當我們回過頭去,我們不免有一種迷航的感覺,過去與現在之間產生了一種嚴重的斷裂,因為──我們不知道自己是誰。

重寫、改寫歷史的努力近年來極為流行,證明台灣的市場、讀者皆感受到此一需要。到目前為止,我尚未見到任何解釋──無人能說出台灣曾如何從時代那端迷迷糊糊地走過來。在重寫、改寫的過程裡,一旦我們能尋回那失語、失憶的原點──一旦腦中血塊順利地取出,凝結的時間將再度流動。假如說,流動的時間與記憶讓我們體認到了「自我」的存在──一個已漸成型的文化自我──那麼,時間與記憶更讓我們有了上溯記憶之流、探視自我倒影、描摹自畫像的「觀點」與能力。時間與記憶,畢竟在我們的臉上寫下了痕跡,當我們攬鏡自照,我們看到了過去的一份記錄,也看到了在歷史底層,呼喊著要被誕生的台灣人的自我。

浮光掠影:都市传说与失落的记忆 一本探索现代都市生活中那些被遗忘的角落、潜藏的秘密以及个体记忆如何被时间与空间重塑的非虚构文集。 --- 卷首语:迷宫中的回声 当我们行走于钢筋水泥的丛林,被高效的节奏和闪烁的霓虹裹挟向前时,是否曾停下来,凝视过那些被我们匆匆路过的墙角、被高速列车遗忘的站台,或是那些在夜色中低语的老旧建筑?这本集子并非试图打捞宏大的历史叙事,而是将目光聚焦于“边缘地带”——那些日常生活中被视为理所当然、却蕴含着复杂社会肌理与个体情感残片的空间与记忆。 《浮光掠影》是一次深入现代都市肌理的田野考察,它拒绝宏大叙事,转而拥抱碎片化、非线性、充满偶然性的“小发现”。我们试图捕捉那些在信息洪流中被冲刷掉的微光,探讨在快速更迭的城市化进程中,人与环境之间建立的短暂而深刻的连接,以及这些连接如何随着时间的推移,演变成新的都市传说或集体失忆。 第一部:废墟的考古学——城市记忆的物质载体 章节导览: 本部分着重于那些物理上正在消亡或已然消亡的城市结构,分析这些结构如何承载和折射出特定年代的生活方式、社会规范与情感投射。 1. 消失的“第三空间”:从社区澡堂到二十四小时便利店的权力更迭 本章深入分析了在特定历史时期,社区公共空间(如公共浴池、老式茶馆、居民活动中心)在城市规划和消费主义浪潮中的逐步退场。我们通过对数个已拆迁地点的遗址研究(利用旧地图、口述历史和少量残留的建筑构件),重建了这些空间作为邻里交往核心的功能性与情感价值。澡堂不再仅仅是清洁身体的场所,它是一个非正式的权力协商地、信息交换站,甚至是家庭矛盾的缓冲带。当便利店的标准化、私密化服务取代了公共澡堂的集体仪式时,我们失去了什么?这不仅是基础设施的变迁,更是社会信任结构的一次微妙重塑。 2. “鬼打墙”与建筑的隐形叙事:未被记录的楼宇幽灵 每个老旧的、设计奇特的建筑背后,都隐藏着一套不成文的“使用手册”。本章探讨了现代城市规划中对“功能性”的过度追求,如何忽略了建筑设计对人心理层面的微妙影响。我们采访了多位资深物业管理人员、早期的建筑工人以及长期居住在特定“怪异”建筑中的居民,收集了关于楼宇结构异常、光线分布诡异、通风系统迷宫化等传闻。这些传闻,被我们视为一种“民间工程学”,是对官方建筑图纸之外的、活生生的空间体验的记录。我们分析了这些“幽灵故事”如何成为社区居民集体认同的另类粘合剂。 3. 工业遗产的“美学转译”:从锈蚀到文创 随着城市产业结构的调整,大量老旧工厂、仓库、铁路货场被“激活”,转化为艺术园区或高档公寓。本章批判性地审视了这种“工业风”的兴起。我们考察了几个成功的改造案例,指出其光鲜亮丽的表象下,往往隐藏着对工人阶级历史的简化和符号化挪用。是什么使锈迹斑斑的钢梁突然具备了审美价值?这种价值的转移是否有效地安抚了快速工业化进程中被牺牲的群体记忆?我们将追溯原始生产场景的遗留物,试图还原其原始的“重量感”与“劳动气息”。 第二部:时间的碎片——非线性记忆的重构 章节导览: 本部分关注信息过载时代下,个人和群体的记忆如何被截断、扭曲,以及如何通过意想不到的媒介重新浮现。 4. 电台的低频震动:模拟时代的情感带宽 在流媒体占据主导地位的今天,我们重新审视了模拟广播电台在特定历史时期所扮演的角色。特别是在深夜时段,那些接收效果时断时续的频率,成为许多个体进行私密情感倾诉的唯一出口。本章通过收集特定年代的听众来信记录(若能获取),分析那些在音乐和主持人的引导下涌现的、关于失恋、漂泊、对未来的不确定感的集体情绪。我们尝试量化这种“低频情感带宽”在构建一代人心理韧性上的作用。 5. 街边小广告的社会学:短暂文告的生命周期 每天被我们扫视、被清洁工清理掉的,是数量惊人的手写或简易印刷的“小广告”——招聘、出租、寻物、服务。这些文告的生命周期极短,却精确地反映了特定区域的人口流动、经济需求和黑市活动。本章以一个特定街区的三个月小广告投放为样本,尝试构建一个微观的经济生态模型。这些被视为“城市牛皮癣”的碎片,实际上是社会底层需求最快速、最诚实的表达。我们探讨了当数字平台取代线下布告栏后,这些“即时需求”的表达方式如何变得更隐晦、更难以追踪。 6. 录像厅里的“平行宇宙”:盗版与集体梦境 在互联网普及之前,录像厅是许多人接触西方流行文化、了解“另一种生活方式”的主要窗口。本章探讨了盗版录像带在画质模糊、配音粗糙的情况下,如何依然能激发出观众强烈的共鸣。这种体验的非完美性,反而可能催生了一种更具想象力的参与感。我们分析了几部在当时广为流传但官方渠道极少接触的影片,探讨它们在特定文化土壤中被重新诠释和编码的过程,形成了一种亚文化的集体梦境。 第三部:边缘的语法——系统外的生活方式 章节导览: 关注那些不符合主流城市规划逻辑,却持续存在的“非正式”生活区域和社群。 7. 城市“地下水系”:桥洞、涵洞与流浪者的空间政治 桥梁和高架桥下的空间,在功能上是交通的枢纽,在社会功能上却常常被异化为边缘群体的庇护所。本章将焦点放在这些“非人居”空间,分析流浪者社群如何发展出一套自洽的生存规则、空间使用权和物资交换系统。这种“地下水系”与上方的城市主干道形成了鲜明的对位,揭示了在高度规范化的城市管理体系下,人类对“庇护所”的本能需求如何以隐蔽的方式持续运作。 8. 周期性集市的“抵抗”:周末市场的生态位 许多在工作日被视为“非法占道”的露天集市,却在周末重新焕发生机。这些集市不仅是经济活动中心,更是不同社会阶层之间发生偶遇和摩擦的试验场。本章通过观察一个持续了数十年的城郊结合部集市,研究其与城市规划的博弈关系。摊主的叫卖声、商品的混杂性,构成了一种对标准化消费主义的无声抵抗。这种“周期性入侵”体现了民间经济活力与官方秩序之间的永恒张力。 9. 身份的流动性:共享单车的隐形使用者 共享单车最初被设计为“最后一公里”的便捷工具,但很快,它们成为了无身份、无固定住所人群的临时“交通工具”和“休息站”。本章通过对废弃或被遗弃在偏远角落的共享单车的“二次生命”观察,探讨了现代科技产品在被赋予全新、非预期用途时,所暴露出的关于社会资源分配和个体漂泊状态的深刻问题。单车不再是便捷的符号,而是移动的临时居所的残余物。 --- 结语:重拾被遗忘的感官地图 《浮光掠影》力求成为一幅复杂、多层的城市感官地图。它不是要提供答案,而是要提出更尖锐的问题:在一个被效率和速度定义的时代,我们如何保留对细节的敏感?我们珍视的“记忆”,究竟是宏伟纪念碑的投影,还是那些在废墟中低声诉说的微小回响?通过对这些“非主流”城市现象的细致描摹,我们希望唤醒读者重新审视脚下的土地,倾听那些被高速运转的现代生活所压制的声音。

作者简介

目录信息

读后感

评分

hi~ 我是andy 我們開發一個專門分享"時間回憶"的網站 以日期搭配地圖的方式,像是搭上時光機器般 輕易的分享或是探索"某個時間某個地點"的人事物喔~ 重點是free的喔 歡迎使用~ www.timemory.com

评分

hi~ 我是andy 我們開發一個專門分享"時間回憶"的網站 以日期搭配地圖的方式,像是搭上時光機器般 輕易的分享或是探索"某個時間某個地點"的人事物喔~ 重點是free的喔 歡迎使用~ www.timemory.com

评分

hi~ 我是andy 我們開發一個專門分享"時間回憶"的網站 以日期搭配地圖的方式,像是搭上時光機器般 輕易的分享或是探索"某個時間某個地點"的人事物喔~ 重點是free的喔 歡迎使用~ www.timemory.com

评分

hi~ 我是andy 我們開發一個專門分享"時間回憶"的網站 以日期搭配地圖的方式,像是搭上時光機器般 輕易的分享或是探索"某個時間某個地點"的人事物喔~ 重點是free的喔 歡迎使用~ www.timemory.com

评分

hi~ 我是andy 我們開發一個專門分享"時間回憶"的網站 以日期搭配地圖的方式,像是搭上時光機器般 輕易的分享或是探索"某個時間某個地點"的人事物喔~ 重點是free的喔 歡迎使用~ www.timemory.com

用户评价

评分

这本书在对人物复杂性的刻画上,达到了我个人阅读体验中的一个新高度。里面的角色都不是非黑即白的极端形象,他们身上混杂着理想主义的浪漫和现实的犬儒,甚至同一个角色在不同的时间点上,对同一件事的看法都会发生微妙的偏移。我尤其欣赏作者处理“灰色地带”的手法,没有简单地将某个人物定义为“反派”或“受害者”,而是深入挖掘了他们做出每一个选择背后的时代压力和社会规范的挤压。当我读到主人公面对一个艰难抉择时,我甚至能清晰地感受到他灵魂深处的撕裂感,那种既想挣脱又无法割舍的矛盾,真实得让人心悸。这种对人性幽暗与光辉并存的深刻洞察,使得整部作品的厚度远超出了一个普通故事的范畴。

评分

语言的雕琢是这本书最让我震撼的部分之一。作者的文字功底非常扎实,他没有使用过多华丽辞藻的堆砌,而是追求一种精准而富有画面感的表达。很多句子读起来像诗歌一样凝练,但又保留了散文的叙事流畅性。比如,他对特定场景中光线和声音的捕捉,简直是教科书级别的示范——“那夜晚的寂静,不是没有声音,而是所有声音都被更深沉的沉默吸了进去”,寥寥数语,便将那种空旷的孤独感具象化了。更难得的是,作者在不同角色的对话设计上,也保持了高度的区分度,每个人物的“声线”都非常鲜明,你甚至不需要看署名,就能立刻判断出这是谁在说话。这种文字驾驭能力,让阅读过程本身变成了一种纯粹的艺术享受。

评分

这本书的封面设计简直太抓人眼球了,那种复古的字体配上略带斑驳的底纹,一下子就把人拉回了那个特定年代的氛围里。我拿到手的时候,光是翻阅扉页和目录的排版,就能感受到作者在装帧美学上的用心。尤其是其中穿插的一些老照片的质感,虽然是印刷品,却有着那种褪色胶片特有的温暖和忧郁。这本书的装帧选择了一种带有纹理的硬壳,拿在手里沉甸甸的,很有分量感,不像现在很多轻飘飘的平装书。内文纸张的选用也偏向米白色,长时间阅读下来对眼睛非常友好,能让人更沉浸地进入到文字构建的世界里去。整体来看,这本书的外在呈现,就好像是经过精心打磨的一件老物件,充满了故事感和时间沉淀的厚重,光是抚摸着封面就能想象到里面那些错综复杂的情感纠葛,绝对是值得收藏的一部实体书。

评分

我一直是个对叙事节奏非常挑剔的读者,而这本书的行文速度和张弛有度拿捏得极其到位。它不像某些畅销小说那样一味地追求快节奏的刺激,反而更像是一部缓慢发酵的陈年佳酿。故事的铺陈是内敛而富有层次感的,很多关键的情感转折和人物心理的微妙变化,都是通过极其精细的场景描绘和大量的内心独白来展现的。我记得有几章,作者花了大量的笔墨去描写一个夏日午后,阳光如何穿过百叶窗在木地板上投下斑驳的光影,以及空气中弥漫的栀子花香,正是通过这种慢镜头式的描写,才让读者深刻体会到角色内心深处的焦灼与等待。这种细腻的笔触,让每一个细小的动作都充满了象征意义,读起来需要全神贯注,但一旦跟上了作者的呼吸节奏,那种被故事温柔包裹的感觉是其他作品难以替代的。

评分

这本书成功地营造了一种强烈的“时空错位感”,让我仿佛真的置身于那个特定年代的空气中。作者对于那个时期的社会背景、生活细节的还原度极高,无论是老式家具的摆设、街边小贩的叫卖声,还是当时流行文化的符号,都处理得恰到好处,没有刻意说教的感觉,而是自然地融入到人物的日常生活中。阅读过程中,我时不时会停下来,闭上眼睛,试图去想象那些被文字唤醒的场景——昏黄的灯光下,人们讨论着那些如今看来已是陈年旧事的议题。这种强大的代入感,让这本书不仅仅是一部文学作品,更像是一张通往过去世界的、保存完好的历史快照,让人在阅读结束后,仍久久回味那种扑面而来的年代气息。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有