庫尼,1917年和她的孿生兄弟齣生於紐約的布魯剋林。父親是一位證券商,母親是一位業餘藝術傢。是母親引導她走上瞭畫傢之路,她長大成名以後,曾不斷有人問她:“你是如何成為一位藝術傢的?”她迴答道:“我想這源自於我的傢學,因為我的曾祖父是一位藝術傢,他從德國移民到曼哈頓……我的母親是一位油畫與水彩畫傢,她不在意我弄亂她的畫筆及畫布,她教給我惟一的一件事就是洗乾淨我的畫筆,她常常讓我一個人畫畫。”
1938年畢業於麻薩諸塞州史密斯學院,主修藝術史。之後她一邊在紐約市的藝術學生聯盟學習石版印刷及蝕刻版技法,一邊開始嚮齣版社毛遂自薦自己的作品,1940年齣版瞭她的第一本插圖作品《卡爾·馬姆伯格的阿奇和他的世界》(Carl Malmberg’s Ake and His World)。1941年,她齣版瞭自寫自畫的圖畫書《毀滅島之王》(King of Wreck Island)。在此後的近六十年裏,她陸陸續續創作瞭一百多本圖畫書,是美國最偉大的圖畫書畫傢之一。她的主要作品除瞭與傑弗裏·喬瑟(Geoffrey Chaucer)閤作、獲得瞭1959年凱迪剋奬金奬的《金嗓子和狐狸》(Chanticleer and the Fox,1958)、與唐納德·霍爾(Donald Hall)閤作,獲得1980年凱迪剋奬金奬的《駕牛篷車的人》(Ox-Cart Man,1979)以外,蜚聲海內外的作品還有《艾瑪》(Emma,1980)、《籃子月亮》(Basket Moon,1999)等多部。她是一個習慣挑戰的人,總是喜歡不斷地嘗試各種新的技法與媒材,比如她用颳版畫(Scratchboard)的技法來畫《金嗓子和狐狸》,用壓剋力顔料來畫《駕牛篷車的人》,是一個以風格去配閤主題的畫傢。她的畫風也以寫實樸素取勝,她曾經說過:“我畫畫,盡量從真實生活中擷取題材,不用我不確定、模糊的綫條去創造或建議成為事實。”
1942年和1949年她曾兩度結婚,第一次婚姻她嫁給瞭一位隨軍記者、作傢,第二次婚姻她嫁給瞭鄉村醫生查爾斯·塔爾博特·波特。再婚後,她搬到瞭緬因州一個靠海的地方,住在一幢建於19世紀、新英格蘭風格的大房子裏,直到2000年3月14日逝世。
※ 美國國傢圖書奬
※ 入選《美國人》雜誌“新英格蘭100本經典童書”
※ 被美國《齣版者周刊》評為“所有時代最暢銷童書”
※ 入選日本兒童書研究會繪本研究部編《圖畫書·為瞭孩子的500冊》
圖畫書也可以描繪一個人波瀾萬丈的一生嗎?
芭芭拉·庫尼告訴我們:可以。
上個世紀八十年代,當已經步入瞭遲暮之年的芭芭拉·庫尼第二次贏得瞭凱迪剋奬金奬之後,她突然決定改變自己。她不再為彆人的文字配畫瞭,開始創作帶有濃厚個人色彩的圖畫書自傳三部麯。第一本是《花婆婆》,第二本是講述一個小男孩長大之後還總是迴到他成長的緬因州小島的故事的《小島男孩》(Island Boy,1988),第三本是講述一個小女孩追尋她的藝術之夢的故事的《海蒂和激浪》(Hattie and the Wild Waves,1990)。這些作品中都有她的影子,或是她一生的追求。她毫不掩飾地說:“在我所有的作品中,《花婆婆》、《小島男孩》和《海蒂和激浪》最貼近我的心靈,堪稱我的自傳。“她還說,“自從創作《花婆婆》後的那十年,我已經創作齣生命中最美好的東西瞭。”
《花婆婆》直譯應該是《魯菲絲小姐》,一個倒敘的故事——
當魯菲絲小姐成瞭一位風燭殘年的老婆婆時,她告訴年輕的敘述者,許多年以前,當她還是一個名叫艾麗絲的小女孩的時候,她曾經答應過爺爺三件事:第一件事是去很遠的地方旅行,第二件事是住在海邊,第三件事是做一件讓世界變得更美麗的事。前兩件事不難,難的是第三件事。直到有一年的春天,她喜齣望外地發現山坡上開滿瞭一大片藍色、紫色和粉紅色的魯冰花時,她知道什麼是她要做的第三件事瞭。整個夏天,她的口袋裏都裝滿瞭花種子,她把它們撒在瞭鄉間的小路邊、教堂後麵,撒在瞭空地和高牆下麵。到瞭第二年的春天,那些種子同時都開花瞭……
花婆婆的一生並不是命運多舛的一生,但安詳而美麗,那是一種真正意義上的美麗。隻要我們一閉上眼睛,一個女人就會浮現齣來,那是一個身披草綠色風衣、佇立在海邊山丘上的如同仙女下凡般的女人,手一揮,一把把花種隨風而去,轉瞬間大地上就會開滿瞭一片片五顔六色的花海,那是一朵朵串珠般的魯冰花。一個人,還有什麼能比得上生命被滿山遍野的魯冰花簇擁著而更美麗的事情呢?
這個故事與其說打動孩子,不如說更能讓女人熱淚盈眶。
我感動,是因為花婆婆那身影。不知為什麼,芭芭拉·庫尼畫筆下的那個花婆婆總是一張側臉,總是一個人高高地昂起頭,任風吹亂頭發,一路走得飛快。我猜畫傢是故意不想讓我們看清花婆婆臉上的錶情,她把畫麵推得那麼遠,是想隻給我們留下一個女人永不磨滅的身影,那是一種姿勢,一個女人麵對命運與人生的姿勢。
我也記住瞭那句至理名言:“你一定要做一件讓世界變得更美麗的事(You must do something to make the world more beautiful)”。是啊,如果這個世界上的每一個人都做一件讓世界變得更美麗的事,我們的這個世界該有多麼美麗!
不知道這本《花婆婆》畫傢畫瞭有多長時間,隻知道芭芭拉·庫尼晚年的繪畫風格發生瞭較大的變化,更加返樸歸真瞭。她不再拘泥於透視法或明暗法瞭,畫麵樸實而淳樸,看得齣畫傢是在追求一種“民間藝術”(folk art)的感覺——在愛德華·露西-史密斯(Edward Lucie-Smith)所著的《藝術詞典》(Dictionary of Art Terms,1984)中,對這個詞的解釋是:被認為是植根於單純的人們的集體意識的淳樸藝術。我喜歡這本書那寜靜而起伏的色彩,該亮的時候亮,該暗的時候暗,仿佛是一位老人在述說自己那輝煌的一生。是啊,這個時候的芭芭拉·庫尼,已經達到瞭爐火純青的藝術巔峰。
還有一點,這本書的細節也畫得十分講究。連背景上的窗戶、女孩子戴的帽子和頭上紮著的蝴蝶結,都經過瞭考證,是嚴格按照上個世紀初時的樣子畫齣來的。這是芭芭拉·庫尼的一貫作風,其實早在幾十年前她畫那本凱迪剋奬的得奬之作《金嗓子和狐狸》時,她就說過這樣一句話:“會有多少孩子注意和關心畫中的細節呢?也許一個也沒有,那我這樣是為瞭誰呢?或許隻是讓我自己開心吧,我不知道,但我還是盡量地讓我的畫中充滿瞭許多東西,也許哪天會有人瞭解我畫中的某些東西,而且隨著時間的過去,他會瞭解得更多。”
魯冰花,是一種嫵媚動人的花,據說緬因州海邊芭芭拉·庫尼住過的地方,春天開滿瞭魯冰花。有一天,真想去親眼看一看她親手種下的那些魯冰花。
做一件讓世界變得更美麗的事 (偌遙 ·2007年07月 )
《 花婆婆 》這本圖畫書,圖美 、文美 、故事更美。每每捧讀,我都愛不釋手,且感動不已。
這本書是美國著名女作傢芭芭拉·庫尼以自己的生活經驗為題材,自己寫故事、自己畫插圖創作齣的一本自傳式圖畫書。她曾經說過《花婆婆》也許是最貼近她心的作品,也是她最喜歡的代錶作之一。因此,從書的封麵到內頁的文圖設計可謂匠心獨運,美不勝收。
書的開本為16開的橫寬版本,封麵、書脊與封底是一幅滿版圖,綿延起伏的山丘長滿瞭鬱鬱蔥蔥的野草,一條蜿蜒的小路通嚮海邊的一座灰色的小屋,屋外有一個觀海的陽颱和幾棵挺拔的鬆樹;藍色的海麵上鱗波蕩漾,似有魚兒在雀躍,遠處的島嶼若隱若現;多彩的天空與大海相連,遼闊深邃,無邊無際。是朝霞滿天的早晨,抑或是落日鎔金的傍晚?本書的女主人公此時就站在山頂上。她身穿海藍色的裙子,外披草綠色的鬥篷,褐紅色的頭發迎風飛揚;她小小的個子,昂首闊步,堅定前行。整個畫麵雖然隻有她一個人,且比例很小,然而,由於她所在的位置是海邊的山頂,那一部分的大海完全被擋住瞭,目力所及處隻有山和低垂的天空,所以,她仿佛頂天立地,給人以強烈的視覺衝擊,凸顯重要。而且“花婆婆”這個名字理應和“花”有關,可是,整個畫麵卻沒有一朵花。為什麼?在這裏,作者巧妙地運用色彩營造的氛圍和意境,使人、景、物在畫麵上産生關聯,自然而然地誘使讀者生發齣好奇心、想象力、求知欲,以及閱讀興趣和購買欲望 。
書的正文采用文圖相對的形式,展現瞭作者精湛的繪畫技巧和強烈的個人風格。一幅幅色彩繽紛的單頁滿版(齣血)圖畫和拓展的細膩生動的跨頁圖,都不是簡單地附會於文字之上,而是作者思想、理念、情感、品質的升華和延伸,文字與圖畫、作品與作者完全融為一體,相互映襯,相得益彰。並通過花婆婆的小外孫女之口,給我們講述瞭一個關於“花婆婆”的美麗故事:一個名叫艾莉絲的小女孩,她小的時候和爺爺一起住在海邊的一座城市裏 。爺爺擅長雕刻和繪畫,開瞭一傢雕刻店,專門雕刻人像 。爺爺白天忙於雕刻和繪畫,到瞭晚上,他就會讓小艾莉絲坐在大腿上聽他講故事 。每次爺爺講完故事,艾莉絲都會說:“爺爺,我長大以後,要像你一樣去很遠的地方去旅行 。當我老瞭,也要像你一樣住在海邊 。”爺爺笑著說很好,但是,又鄭重其事地告訴她一定要記得做第三件事,那就是要“做一件讓世界變得更美麗的事”。艾莉絲“又快又大聲”地答應瞭爺爺。
不知不覺,艾莉絲長大瞭,並決定去做答應爺爺的三件事 。她到處去旅行,爬過高山,走過沙漠,穿過叢林……結交瞭一些難忘的好朋友。最後,她在騎駱駝的時候不小心摔傷瞭背部,為此,她做瞭第二件事:到海邊找個房子住瞭下來,並在房子的前麵開闢瞭一座花園,撒下瞭花的種子。這時的她想起瞭答應爺爺的第三件事,也是最重要的一件事:做一件讓世界變得更美麗的事。但是,做什麼事呢?她不停地思考著……鼕去春來,當她到山上散步時,驚喜地發現那裏開滿瞭藍色、紫色和粉紅色的魯冰花。她忽然想到瞭一個很棒的點子——種花。於是,她寫信訂購瞭一大包魯冰花的種子,然後,整個夏天,她的口袋裏裝滿種子,一麵散步,一麵撒種子。隻要她經過的地方,都有她撒下的種子。大傢覺得她很怪異,不理解地喊她“又老又瘋的怪婆婆”,而她毫不在意,仍然我行我素。第二年的春天,那些種子幾乎同時開花瞭,原野上 、小路邊 、石牆下……到處開滿瞭美麗的魯冰花。就這樣,她每年繼續不停地撒種子,魯冰花也越開越多,大傢開始尊敬地喊她“花婆婆”。
花婆婆老瞭,像當年的爺爺一樣。她常說一些很遠的地方所發生的故事,並且囑托她的小外孫女:“做一件讓世界變得更美麗的事 。”小外孫女也像她當年答應爺爺一樣“又快又大聲”地答應瞭她。她的心願 、她的美麗事業有瞭延續和傳承。
這本書最讓我感動也最讓我難以忘懷的是書中的爺爺說的一句話:“做一件讓世界變得更美麗的事。”還有小女孩艾莉絲答應爺爺這件事後而作的堅持不懈的努力——種花。在她能力所及的地方,撒滿瞭魯冰花的種子,也開滿瞭魯冰花。她相信,這些花的種子每年都會隨著風和小鳥兒越撒越遠,直至撒遍世界各地 ,世界會變得更美麗。她也因此贏得瞭“花婆婆”的尊稱。
在當今紛繁復雜的世界中,在功名利祿的誘惑中,如果我們每個人都像花婆婆一樣存有一份“美麗的愛心”,努力“做一件讓世界變得更美麗的事”,花婆婆選擇種花,而我們可以選擇其他力所能及的事,無論事情大小,無論你做什麼,如幫助一位盲人過馬路,讓一個座位,愛護花草樹木,孝敬父母,善待朋友,拾金不昧,資助失學兒童,等等,那麼,我們這個世界就會充滿瞭愛、充滿瞭溫暖和感恩,“美麗將無處不在”!
有一個小女孩,跟爺爺住在海邊。爺爺常常講一些遠方發生的故事給她聽。小女孩對爺爺說:我長大以後,要像你一樣去很遠的地方旅行;我老的時候,也要像你一樣,住在海邊。爺爺說:很好,但是你要記得做一件讓世界變得更美麗的事。小女孩長大後,真的去很遠的地方旅行。有一年,她騎駱駝時,不小心摔傷瞭,她就到海邊住下來,每天看著日升日落,她覺得這個世界已經夠美瞭,還能做什麼讓世界變得更美麗的事呢?有一天,她撒在花園裏的魯冰花開瞭,這種紫色、藍色、粉紅色的穗狀花朵,非常漂亮,她想,等身體比較好的時候,她要再多種一些。一天早上,她走到山坡上,發現那裏也開滿一大片的魯冰花,她心裏想:一定是蜜蜂、蝴蝶從我的花園裏把種子帶到這裏。這時候,她突然想到瞭一個好點子,她買瞭很多魯冰花的種子,每天齣門就到處去撒種子,鄰居的小孩子常常跟在她後麵,叫她“怪婆婆”。 第二年春天,整個小鎮的教堂邊、教室邊、小路、海邊,都開滿瞭美麗的魯冰花,大傢纔知道,原來她是在撒花種子。從此以後,,大傢就改口叫她“花婆婆”。後來,有很多小朋友常去聽她講故事,她講的是很遠的地方所發生的故事。有一次,一個小女孩對她說:我長大以後要像你一樣,去很遠很遠的地方旅行,我老的時候也要像你一樣住在海邊。她說:嗯!很好,但是你要記得做一件讓世界變得更美麗的事……
這是一本非常流行和著名的國際童書繪本。作者以一顆陽光的心靈,用圖畫和簡單的文字描繪並傳遞瞭對於“美好”、“美麗”的熱愛和追尋。故事從主人公還是一個小女孩開始,講述瞭其一生,追尋和傳播美麗的愛的故事。
《花婆婆》也許正是以其和諧宏大的美麗夢想的題材,獲得盛譽的。
發表於2024-12-24
花婆婆 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在花園裏我看到一隻貓,他的眼神很憂鬱。 我問他,你是否願意把自己的悲傷交給我,他看著我便隨我一起來到那片長滿火絨草的地方,看那許多白色的絮狀花在陽光的照射下閃耀著金黃的光彩。 我和那隻貓,我們就這樣靜靜的坐在一起,直到暮色降臨。 世界就是這樣的美好,跟你還...
評分為我所有的學生讀《花婆婆》 以前我總認為不會閱讀的孩子,纔需要成人給他們讀書,孩子認字瞭,就應該自己去讀。我們隻要給他們挑選最精彩的書籍就可以瞭,可是當我們學校的閱覽室建成以後,我卻發現,孩子們麵對最優秀的童書繪本,拿起來簡單翻翻就扔到瞭一邊,然後捧著...
評分今天晚上和女兒一起欣賞瞭芭芭拉·庫尼的繪本故事《花婆婆》,是著名的繪本作傢方素珍翻譯,由啓發齣品。故事講述瞭艾利斯(盧菲斯)的一生,艾利斯小時候與爺爺一起住在海邊的房子裏,爺爺雕刻,有時候忙不過來時,小艾利斯幫忙在畫布上畫雲朵,晚上聽爺爺講以前的故事。 艾利...
評分The Lupine Lady lives in a small house overlooking the sea. 花婆婆住在海邊的一幢小房子裏。overlooking是俯瞰。在高處的意思。說朝嚮也嫌不夠,海邊就太省瞭。 更正:花婆婆的小房子朝嚮大海。 In between the rocks around her house grow blue and purple and rose-colo...
評分圖書標籤: 繪本 花婆婆 芭芭拉·庫尼 兒童文學 美國 童書 童話 美麗的童話故事
一邊散步一邊撒種子,一邊活著一邊做著夢
評分美好的圖
評分這本書應該講的是新西蘭lake tekapo的故事。
評分美好的圖
評分作傢自己的寫照
花婆婆 2024 pdf epub mobi 電子書 下載