弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov, 1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
发表于2025-02-01
洛丽塔 2025 pdf epub mobi 电子书
我用手捂住脸,滚烫的眼泪掉了下来。我感到泪水穿过了我的手指,流过了我的下巴。灼痛了我。但我无法止住眼泪。这是她碰了碰我的手腕。 “别再碰我,否则我就活不成了。”我说,“你肯定不跟我走么?你一点跟我走的希望都没有么?就告诉我这一点。” “没有,”她说...
评分小的时候,对人的划分很简单,只有好和坏。慢慢的,开始明白,人是很复杂的,不是一个简单的好字或者坏字所能够评价的。可是,到现在,真的了解了复杂,反而怀念那种简单,“好人”是一个多么让人感动的词。 洛丽塔是一本书,也是一首歌,还是一部电影,可这一切都比不...
评分我用手捂住脸,滚烫的眼泪掉了下来。我感到泪水穿过了我的手指,流过了我的下巴。灼痛了我。但我无法止住眼泪。这是她碰了碰我的手腕。 “别再碰我,否则我就活不成了。”我说,“你肯定不跟我走么?你一点跟我走的希望都没有么?就告诉我这一点。” “没有,”她说...
评分《Lolita》。 如同译者所说:最要命的是情节的展开慢得出奇。 由于这个可爱少女的名字所被赋予的色情意味,一直对本书及相关电影心存“敬畏”。或者根本就是态度犹豫。 但当真下定决心去读之后,才发现道德评论家的荒唐。 哪里有海水火焰,分明平白得——你可以讲着上海话想象...
评分图书标签: 纳博科夫 小说 语言/诗歌 美国 洛丽塔 故事/人生/人物/结构 外国文学 咳,这本书,拍成电影,竟会翻译成《一树梨花压海棠》
一杯爱与欲望的烈性鸡尾酒,撩动的气泡。作家是驾驭语言的大魔术师, 翻译也是经得起推敲的高手,堪称双剑合璧。佩服作者的直率、勇气和全宇宙一流俊的英文文字功底,活色生香中,又饱含了苦涩之爱的汁液、神经悸动与幽默。感觉是了不起的盖茨比之后,又一本不得不读英文原版的书!文中很多爱的段落让人在不觉中被催眠居然原谅了男主对洛丽塔造成的abuse之事实。那么盘桓在心中的问题又来了:一个燃烧着地狱之火的天堂,到底能否称之为天堂?
评分此版本编校质量不过关,但翻译不错。纳博科夫真是语言魔术师,必须重读。
评分这个版本的翻译真美。读的时候能够感受到痛苦与难过,也能理解作者对美的探讨。
评分我想说我太喜欢这个外婆留给我的译本了
评分最佳翻译!然而纳博科夫在后记里写:我的个人悲剧,此事不会也不应当与任何人相干,在于必须放弃自己的母语——自由自在,丰富而且驯服的俄罗斯语言,而使用二等商标的英语不具备任何这类东西——莫名其妙的镜子,黑天鹅绒的背景,隐含的联想与传统——而这些东西,土生土长的幻想家,就可以小尾巴飞得高高的尽情使用,以其魔术师的妙手超越一切传统。
洛丽塔 2025 pdf epub mobi 电子书