《卡斯特橋市長(英漢對照)》由上海譯文齣版社齣版。
發表於2025-03-06
卡斯特橋市長(英漢對照) (平裝) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
一個為過去的錯誤深深懺悔的男人,卻始終得不到諒解,究竟是世人,是命運,還是上天,不肯放過他,讓他在孤獨和貧睏中離去。 迴望百多年前的英倫小鎮,那裏的男人女人,似乎都遵循著某種古老的法則,承受著自己的人生。
評分“幸福不過是一場痛苦的大戲劇裏不時發生的插麯而已。”——同樣係錯瞭人生中的前幾顆扣子,亨查德既不像冉阿讓自帶基督光環,也不如聶赫留朵夫的政治正確,更沒有拉斯科尼科夫“超人”般的吸引力,但絲毫不影響我對他的喜愛、同情與憐憫。我覺得他比前三者更像一個我們身邊的...
評分穆齊爾說男人對女人的深情,就像一隻花豹對著新鮮剛死的獵物在溫柔的咕咕,如果那獵物敢對他的方式說三道四他是要見怪的。 伐尓伏雷發現伊麗莎白沒有在她的主人傢裏好好等他時受瞭小小的刺激,而且是在他們沒有任何約定的情況下。哈代說男人就是這樣想入非非自以為是的東西。 ...
評分‘幸福不過是一場痛苦的大戲麯裏偶然的插麯而已’。但聰明的人能將這個插麯無限演奏下去,就像書中的伊麗莎白-傑恩。她平庸、淺薄,沒有過火的感情,反而能夠村姑變淑女(戲劇性似乎過瞭頭)。到底是紐遜的女兒——一個探險傢,但卻是平庸的探險傢。她的伴侶伐尓伏雷,腦子裏全...
評分圖書標籤: 中英對照 簡寫 外國文學
這本書原作是著名詩人、文學傢托馬斯.哈代。如果你讀過徐誌摩的書,也許你讀過他譯的《一個厭世人的墓誌銘》,原作正是哈代。 不過本書主角是L.H.梅約,他將此書改寫,雖然文字淺顯,但是意達,不失其文學性。 此書為中英雙語本,非常適閤學習英語人士閱讀。
評分這本書原作是著名詩人、文學傢托馬斯.哈代。如果你讀過徐誌摩的書,也許你讀過他譯的《一個厭世人的墓誌銘》,原作正是哈代。 不過本書主角是L.H.梅約,他將此書改寫,雖然文字淺顯,但是意達,不失其文學性。 此書為中英雙語本,非常適閤學習英語人士閱讀。
評分這本書原作是著名詩人、文學傢托馬斯.哈代。如果你讀過徐誌摩的書,也許你讀過他譯的《一個厭世人的墓誌銘》,原作正是哈代。 不過本書主角是L.H.梅約,他將此書改寫,雖然文字淺顯,但是意達,不失其文學性。 此書為中英雙語本,非常適閤學習英語人士閱讀。
評分這本書原作是著名詩人、文學傢托馬斯.哈代。如果你讀過徐誌摩的書,也許你讀過他譯的《一個厭世人的墓誌銘》,原作正是哈代。 不過本書主角是L.H.梅約,他將此書改寫,雖然文字淺顯,但是意達,不失其文學性。 此書為中英雙語本,非常適閤學習英語人士閱讀。
評分這本書原作是著名詩人、文學傢托馬斯.哈代。如果你讀過徐誌摩的書,也許你讀過他譯的《一個厭世人的墓誌銘》,原作正是哈代。 不過本書主角是L.H.梅約,他將此書改寫,雖然文字淺顯,但是意達,不失其文學性。 此書為中英雙語本,非常適閤學習英語人士閱讀。
卡斯特橋市長(英漢對照) (平裝) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載