《再见了,马拉卡纳》这本风格独特的“地理小说”集粹,以作品登载在《世界文学》上的时间为序,精选了一些外国翻译文学文章,包括冯亦代先生翻译的《蒂伏里的命相家》,苏杭翻译的《西西里柠檬》……都让你重温到年少时阅读那些外国经典文学时候的感觉。
文字和城市,幻像与真实。且随文学的脚步,神游遥远的异邦。探访墨西哥谷地,徜徉威尼斯市街,访毕蒂伏里的命相家,前往安达卢西亚的小客店……
世界文学是个壮阔的概念,地理小说却是个新鲜概念。阅读时的联想将从文字直接导入地貌、气候、人种、乃至湿度,每一则故事发生在不同的国度,每一则都是时间和空间上的异点,随着这本合集巧妙的编辑,我们在每一种异国风情中逗留片刻,再翻一页,就移转到另一个迥异的场景。 ...
评分 评分世界文学是个壮阔的概念,地理小说却是个新鲜概念。阅读时的联想将从文字直接导入地貌、气候、人种、乃至湿度,每一则故事发生在不同的国度,每一则都是时间和空间上的异点,随着这本合集巧妙的编辑,我们在每一种异国风情中逗留片刻,再翻一页,就移转到另一个迥异的场景。 ...
评分这本书真的不错哦 买之前我还以为是很沉闷的 可可西里的柠檬 这篇不错 不过有很多的我都不明白他想表达什么 虽然写的很好 可是真的有很多不明白什么意思呀
评分有几个翻得真好。
评分34 很像中学读的那些书的感觉呀
评分很多篇都堪称经典 但混在一起显得杂乱不堪 缺乏条理性
评分陈思江说这本好看。总算看了,前几篇比后几篇好看些。
评分故事和语言都好,旧。也许只是时代问题。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有