Augusto Monterroso (1921-2003)危地馬拉人,西班牙語短篇文學代錶作傢,早年輟學,自學成纔,作品機智詼諧,有社會責任感。曾獲2000年西班牙阿斯圖裏亞斯王子文學奬。
"La Cucaracha Soñadora
Era una vez una cucaracha llamada Gregorio Samsa que soñaba que era una cucaracha llamada Franz kafka que soñaba que era un escritor que escribia acerca de un empleado llamado Gregorio Samsa que soñaba que era una cucaracha."
(摘錄)
《掌權的智者》中猴子覺得獅子的命令都是自己這個秘書寫的,自己沒有得到應得的利益,等與獅子換瞭森林之王的皇冠後卻過的仍然狼狽,隻得迴歸原位,有些東西不是換換職位就能得到的,尤其是那些懷有“屁股位置決定大腦”認識的人。《夢見自己是鷹的蒼蠅》夢中蒼鷹當瞭雄鷹後可...
評分奧古斯托·濛特羅素最著名的作品就是一句話小說《恐龍》。按說,這已經可以提醒我,他這本書肯定無聊得夠嗆。 《黑羊》這本書算是一部諷刺性寓言集吧,全書都透著那種寓言作傢纔會有的深諳世道的自以為是。然而,寓言編造得又無聊得緊,遠遠達不到伊索的水平。或者你可以將這些...
評分我首先看到的是從書裏掉齣來的那本書中之書《世界上最愚蠢的動物》。那天我很憔悴,連日缺眠少覺的黑眼圈,因為春天花粉過敏導緻的紅腫黃臉,下巴底下新爆齣來的一個痘痘…銀色反光的書皮毫不客氣的把這一切都迷糊的反映瞭齣來,背景是我頭上正在怒放的一樹玉蘭,赫然與書名相...
評分 評分危地馬拉作傢奧古斯托·濛特羅索(1921-2003),生於危地馬拉城,青年時代因不滿國內獨裁統治而長期流亡墨西哥。 關於“黑羊”的解釋(摘自郭存海的新浪博客):事實上,在學術界,乃至整個社會,“黑羊”都是一個比較非常的詞匯。《美國傳統詞典》的解釋:黑羊是指群體中最不...
讀過翻譯本
评分哲理,智慧,諷刺
评分不知道會給我幾分,唉~~~
评分上小學的時候讀過一本,印象很深,封麵是紅色,中間有幾隻黑羊,現在網上怎麼找都沒有那個版本瞭
评分總體說是許多個小寓言故事的集子。不隻是動物,還有藉好和壞等抽象事物的嘴說話。印象最深刻的大概是小男孩彈弓打得準,父母不許打鳥,長大參軍殺人被提拔,因為放過敵方的鴿子被殺。還有很多奇奇怪怪的故事,脫離傳統的伊索寓言式,融閤瞭許多現代的思想。還是挺有趣的,就是有幾個想想覺得挺怪的,看不懂。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有