白先勇,小说家、散文家、评论家、剧作家。1937年生,广西桂林人。台湾大学外文系毕业,美国爱荷华大学“作家工作室”(Writer's Workshop)文学创作硕士。他的小说被译成英、法、德、意、日、韩等多种语言文字,在海内外拥有读者无数。著有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《蓦然回首》、《明星咖啡馆》、《第六只手指》、《树犹如此》,电影剧本《金大班的最后一夜》、《玉卿嫂》、《孤恋花》、《最后的贵族》等,重新整理明代大剧作家汤显祖的戏曲《牡丹亭》、高濂《玉簪记》,并撰有父亲白崇禧及家族传记。
发表于2025-04-06
紐約客 2025 pdf epub mobi 电子书
白先勇先生的短篇小说真的写的太好了! 他笔下的人物个个情真意切,栩栩如生,细腻生动。用词精准,有一股怀古念旧的余韵,但是行文又精炼技巧现代。读来流畅,看似淡然,但越读越觉得情感充沛,几欲落泪。细节描写尤其吸引人,心理描写寥寥数笔就能抓人,人物的吃穿用度明显能...
评分几乎是一口气看完了<纽约客>,看完后的第一感觉是要查一查白先勇是否是同性恋,一查果不其然。只有身在其中的人,才能把这份感情写得如此圆润饱满,枝节里全是汩动的情爱,细微处干净温暖。 白先勇的名号,说起来最初知道也是和张爱玲有关,张派作家的噱头在我的...
评分很久很久没有为一本书, 一个故事静静地流泪了. 年龄越大, 心好像越来越坚硬, 再不似从前那么柔软. 偶尔看一部所谓的悲剧电影, 可惜在片子上映之前, 被海量的宣传广告砸得东倒西歪, 已经充分铺垫, 等真地坐在电影院里,却一滴泪也掉不下来了. 白先勇先生的大名当然如雷贯耳, 见...
评分以前没有读过白先勇的小说,只是看过青春版《牡丹亭》,深为折服。午后读完短篇小说集《纽约客》,平实的语言细腻动人,直指人心,竟然读到伤心落泪……家道中落后沉沦堕落的留美学生,茕茕老者回顾历经政治动乱后的人情变迁,同性恋者“灵肉之争”和面对艾滋的苦痛,压抑感怀...
评分不过初恋那种玩意儿就像出天花一样,出过一次,一辈子再也不会发了。现在没了感情的烦恼,我反而感到一身轻,过得优哉游哉。 圣诞节快到了,纽约这几天大雪,冷得不得了。这是唯一使我不喜欢纽约的地方,冬天太长,满地的雪泥,走出去,把脚都玷污了。 “我把你这个小...
图书标签: 白先勇 小说 台灣 纽约客 台湾 小說 台湾文学 現代文學
劉俊說:「白先勇筆下的人物,從桂林出發,經過上海、南京、香港、臺北、芝加哥,終於停在世界性大都會紐約。《紐約客》的出版意味著白先勇的小說世界,已不只是展現中國的人情歷史、文化處境、政治動盪、精神世界,而有了眾多外國人形象的融入。《Danny Boy》和《Tea for Two》這兩篇小說對愛的涉及,也提升為一種超越種族、性別和文化的大愛,揭示整個人類共同面臨的人間災難。隨著白先勇小說題材、人物和主題的『走向世界』,他觀察世界的角度,已不只是站在國族的立場,而是具有了世界主義的高度??這對白先勇來說,是他創作上的一大豐富和擴張。」
如果谁兼有白先勇的生活,和王文兴的文字功力,那他/她大概就可以比肩张爱玲了……
评分会一辈子记住这些故事。一些失落的话语,从出走的人身上重新找回来。也许,我们也没有资格去找罢,那么就偷偷藏起来好了。
评分看完Danny boy就马不停蹄打开了网易云,怎么这么耳熟?原来和you raise me up师出同门,源自伦敦德里小调,小野丽莎的版本最销魂。 六篇小说,成双入对,横跨半个世纪,在不同纬度和维度的两岸间画了一个诡谲而又熟悉的五线谱。 该版本最后的后记和两篇论述鞭辟入里的结构了最喜欢的两篇。民族的苦难终将降维到身体的苦难,身体的苦难有时却无法唤醒麻木的灵魂。
评分#紐約客,更確切地說就是“最後的貴族們”。由謫仙記改編的電影名叫“最後的貴族”可謂是抓住了這個群體最顯著的特點。李彤的一生有著十二釵女子一般的令人扼腕之感。除此之外,後面幾篇同志故事也寫得十分動人,雖無露骨描寫和大風大浪的經歷,但是就是日常瑣事和那些尋常話兒便是最真摯的愛與情……
评分白先勇的小說讀起來太順,禁不住讓你不一溜兒讀下去。紐約客,從標題倒像是和臺北人對照著,都是短篇描群像,只是這一本從六幾年到〇三年,跨了近四十年,文筆的改變是明顯的。最近的一篇,《Tea for Two》,自然純熟。若白先勇寫遊戲風塵的女子還有幾分揣摩上的用力,寫被文革摧折的知識分子還有一些隔岸觀火的不徹底,寫同性戀卻是說不出的妥帖細膩,或許因爲身陷,所以是太容易的深入。他寫陰暗角落裏陰暗的心理,寫那場橫行紐約磨折人的瘟疫,寫控制不住的慾望,那一年年住在心裏又被硬生生連根拔出來的男孩子,寫同性間的歡喜和調情……是旁人無法取代,尤其是女子無法取代的觸覺,這是他自己的領域,區別於旁人,甚至張愛玲。
紐約客 2025 pdf epub mobi 电子书