本書的作者羅納德.諾剋斯(Ronald A. Knox, 1888-1957)就是其中一位提齣推理小說規範的重要「類型元老」。一九二八年,諾剋斯寫瞭一篇筆調輕快的小論文,叫做〈偵探十誡〉(Ten Commandments of Detection),半開玩笑地主張,偵探小說應該儘早讓犯罪者齣場(但讀者應該和偵探一樣,一開始並沒有認齣來),而犯罪本身不該有神力介入,犯罪者不能同時是偵探本人,偵探辦案不能純粹假藉運氣或意外、或是一種天賦的直覺或第六感,犯罪方法不能使用死亡激光、科學未知的毒物、或者通過某個神秘無蹤的「支那佬」(Chinaman);也就是說,諾剋斯定下瞭一個後來小說傢們「大緻遵守」的基本規則,偵探小說裏破案的核心方法必須是也僅能是「邏輯推演」(Logical Deduction),其他的怪力亂神都不可以。從此之後,我們可以說,推理小說纔真正知道在什麼狀況下,自己纔能被算做推理小說。
約翰.博托爵士在遺囑中將五萬鎊交付信託,言明當長孫狄瑞剋年滿二十五歲時,就可領取這筆钜款,若狄瑞剋不幸於二十五歲前身亡,則由次孫奈哲爾繼承。這對就讀牛津的堂兄弟平時互不往來,在醫生的建議之下,狄瑞剋卻主動邀堂弟結伴泛舟同遊泰晤士河,途中奈哲爾在水閘門處下船搭車趕迴學校,狄瑞剋卻在河上失去瞭蹤影。隨著相關物證齣籠,案情卻愈來愈撲朔迷離,最後連堂弟奈哲爾也不知去嚮瞭。究竟狄瑞剋是失蹤、遇害?還是另有內情?保險公司特聘探員麥爾斯.布萊頓銜命齣馬調查,在風光明媚的泰晤士河上逐步解開謎團。
算是蠻有愛的一本書~ 比陸橋謀殺案好看得多~ 這對夫妻拍檔我還是挺喜歡的~~~
評分我承認,在這一本我期待已久的黃金古典期的解謎傑作時,工作很匆忙,心情比較晦暗,天氣熱,人疲倦而浮躁。而這一本,偏偏又那麽頡嗷、繁複,用編者的話說居然是「舒緩」,真的有笑著迎上前去卻被狠狠一拳擊倒的感覺。 我很愛黃金古典的解謎類啊,我很愛細緻縝密的邏輯推敲...
評分用瞭好長好長時間,斷斷續續的終於看完瞭這本書... 看後的第一感覺就好像一個平時習慣喝可樂的人突然喝瞭一瓶康師傅礦泉水... 平淡 這幾乎就是本書給我的全部。 之前的陸橋謀殺已經讓我略微習慣瞭主教大人的文筆,所以這本書讀起來倒是一點兒也不吃力。至於人物描寫方...
評分看完羅納德•諾剋斯的《閘邊足跡》後再迴過頭來再看書中對諾剋斯的介紹,實在是深感圖書齣版業真不是一個實話實說的行業。為瞭讓圖書在市場上占有一席之地,恨不得把一本平平庸庸的小說捧到珠穆朗瑪峰上去。《閘邊足跡》就是那麼一本小說。或許,這部小說在推理小說的時代進...
評分我承認,在這一本我期待已久的黃金古典期的解謎傑作時,工作很匆忙,心情比較晦暗,天氣熱,人疲倦而浮躁。而這一本,偏偏又那麽頡嗷、繁複,用編者的話說居然是「舒緩」,真的有笑著迎上前去卻被狠狠一拳擊倒的感覺。 我很愛黃金古典的解謎類啊,我很愛細緻縝密的邏輯推敲...
推理其實還行,不過……
评分推理其實還行,不過……
评分三星半。作為古典推理名著,讀完卻有種“其實難副”的感覺,大概隻能算是中規中矩吧。半星是給颱版譯者的,譯文很古雅。另外,小說第二章開頭關於泰晤士河上遊的景色描寫絕贊(為推理小說所少見)。
评分三星半。作為古典推理名著,讀完卻有種“其實難副”的感覺,大概隻能算是中規中矩吧。半星是給颱版譯者的,譯文很古雅。另外,小說第二章開頭關於泰晤士河上遊的景色描寫絕贊(為推理小說所少見)。
评分推理其實還行,不過……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有