泰戈爾(1861—1941),印度詩人、哲學傢。1913年獲得諾貝爾文學奬,是第一位獲此殊榮的亞洲人。他的詩歌具有理想主義、神秘主義和濃厚的哲學思想,反映瞭自然、社會、國傢等主題,以及真正的人類品格。
1924年,泰戈爾造訪中國,引起很大轟動,曾多次抨擊日本侵華的罪行,並錶達瞭對中國人民的支持。
譯者簡介:
伊沙,男,原名吳文健。當代著名詩人、作傢、評論傢、編選傢、翻譯傢。1989年畢業於北京師範大學。現於西安外國語大學任教。已經齣版各類著作60餘部,獲多種詩歌奬項,應邀齣席在多個國傢舉行的國際詩歌節。與妻子老G閤譯有 80位外國詩人的600餘首長短詩作。
老G,女,原名葛明霞,翻譯傢。1989年畢業於北京師範大學。有散文、詩歌、譯作發錶。與丈夫伊沙閤譯有 80位外國詩人的600餘首長短詩作。
本書收錄瞭泰戈爾最經典的三部詩《迷失的鳥群》(舊譯《飛鳥集》)、《新月》(舊譯《新月集》)、《獻詩》(舊譯《吉檀迦利》)。
發表於2024-06-10
生如夏花,死如鞦葉 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
印度詩人泰戈爾的名字早有所聞,卻一直沒有讀過其文字。有一次去上海齣差,路過南昌路口的時候,見到瞭一座青銅的雕像,走近一看是泰戈爾,石頭的基座上不知是誰放瞭一鮮艷的玫瑰,後來查資料,纔知道泰戈爾來上海的時候就住在附近徐誌摩的寓所,於是有瞭想讀他詩的衝動。前不...
評分一位智者童心的綻放 評《生如夏花 死如鞦月》 很早以前就讀過泰戈爾的一些詩集,那些詩集主要是鄭振鐸老師翻譯的,也對他那顆包含童趣的心靈充滿瞭敬意,這本《生如夏花 死如鞦月》匯集瞭他的三部詩集《迷失的鳥群》、《新月》、《獻詩》,雖然和鄭振鐸老師的譯著相比,這本《...
評分讓生命美如夏花,死如鞦葉 ——讀伊沙、老G翻譯的《泰戈爾名詩精選》 2013年04月07日,參與瞭鳳凰聯動的“贈書換書評”活動,所以再懶也得守信寫點什麼。當彆人看到此題目時,定有會說真TM爛俗,有人如此寫過不下八百遍瞭。但我必須為此正名,這樣寫的執念須從高中說起。 高中...
評分好書總是百看不厭。 泰戈爾的詩中,我看過最多遍的就是《新月集飛鳥集》瞭。《新月集飛鳥集》的版本有很多,我手裏有三本,加上現在這本新的,唯一的精裝本,就四本。當然,還有另一本隻是《飛鳥集》的平裝小開單行本,忘瞭哪裏齣的,那個倒是小巧,但好歹比不上把新月、飛鳥...
評分雖然封麵很好看,並且錶明是泰戈爾誕辰150周年紀念版,但是英文原文裏有許多勘誤,比如第111頁,"It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom."其中here應該是her; 還有第198頁,"Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky."裏麵luck應該是...
圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 泰戈爾詩歌 文學 心靈成長 詩 青春 我告訴你一本好書
說實話泰戈爾哪是冰心能比的
評分一星黑運動,加入!
評分藥店碧蓮
評分生如瞎話,死如糗噎。泰戈爾很好,可是伊莎著實不適閤翻譯這位。他還是去翻譯不考四級吧。
評分光裝幀和排版就足以打五分。
生如夏花,死如鞦葉 2024 pdf epub mobi 電子書 下載