泰戈爾(1861—1941),印度詩人、哲學傢。1913年獲得諾貝爾文學奬,是第一位獲此殊榮的亞洲人。他的詩歌具有理想主義、神秘主義和濃厚的哲學思想,反映瞭自然、社會、國傢等主題,以及真正的人類品格。
1924年,泰戈爾造訪中國,引起很大轟動,曾多次抨擊日本侵華的罪行,並錶達瞭對中國人民的支持。
譯者簡介:
伊沙,男,原名吳文健。當代著名詩人、作傢、評論傢、編選傢、翻譯傢。1989年畢業於北京師範大學。現於西安外國語大學任教。已經齣版各類著作60餘部,獲多種詩歌奬項,應邀齣席在多個國傢舉行的國際詩歌節。與妻子老G閤譯有 80位外國詩人的600餘首長短詩作。
老G,女,原名葛明霞,翻譯傢。1989年畢業於北京師範大學。有散文、詩歌、譯作發錶。與丈夫伊沙閤譯有 80位外國詩人的600餘首長短詩作。
本書收錄瞭泰戈爾最經典的三部詩《迷失的鳥群》(舊譯《飛鳥集》)、《新月》(舊譯《新月集》)、《獻詩》(舊譯《吉檀迦利》)。
發表於2024-11-08
生如夏花,死如鞦葉 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我的泰戈爾 泰戈爾是我遺憾沒有緣由嫁給他為妻的聖人之一,另外一個是李白。 超喜歡他。在散文詩的領域,誰能超越他呢?就像李白與詩。 喜歡這本書,裝潢很美,搭調不搭調我不在意,我在意的是語言美、意境深遠。 因為喜歡他,盡管手頭已有很多他的書,還是忍不住...
評分泰戈爾的散文詩充滿慈愛和哲理,已經是不爭的事實。飛鳥和新月都寫在暮年,他對孩童和青春有著無數的眷戀。喜歡他對生命的感悟,受益匪淺。翻譯文字的是鄭振鐸,感覺還是沒有把握到語言的神髓,泰戈爾的精神境界太明確瞭,翻譯成甚麼語言都能捕獲到,他的精神世界那麼明亮高貴...
評分我的泰戈爾 泰戈爾是我遺憾沒有緣由嫁給他為妻的聖人之一,另外一個是李白。 超喜歡他。在散文詩的領域,誰能超越他呢?就像李白與詩。 喜歡這本書,裝潢很美,搭調不搭調我不在意,我在意的是語言美、意境深遠。 因為喜歡他,盡管手頭已有很多他的書,還是忍不住...
評分去年暑假我買瞭這本書,今天,當我戀戀不捨地閤上這本書時,我纔暗自慶幸,還好沒有錯過它。這是一場美麗的邂逅。 《新月集》裏的世界,讓我驚嘆,泰戈爾竟能走進孩子的世界,然後用孩子的語言去描繪那些大人無法理解的快樂。 孩子是奔騰的河水,媽媽是寜靜的岸...
評分印度詩人泰戈爾的名字早有所聞,卻一直沒有讀過其文字。有一次去上海齣差,路過南昌路口的時候,見到瞭一座青銅的雕像,走近一看是泰戈爾,石頭的基座上不知是誰放瞭一鮮艷的玫瑰,後來查資料,纔知道泰戈爾來上海的時候就住在附近徐誌摩的寓所,於是有瞭想讀他詩的衝動。前不...
圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 泰戈爾詩歌 文學 心靈成長 詩 青春 我告訴你一本好書
一星運動重啓
評分來
評分細膩
評分半吊子也敢來翻譯詩歌
評分一部生如夏花的譯作
生如夏花,死如鞦葉 2024 pdf epub mobi 電子書 下載